Các bài thánh ca Orphic là một tập thơ phong phú tiền cổ điển được gán cho người anh hùng văn hóa và nhân vật thần thoại được gọi là Orpheus. Những tác phẩm thơ này có khả năng được sáng tác bởi một số nhà thơ khác nhau và đã được khắc sâu trong thần thoại châu Âu thời tiền sử, tiến đến thế giới huyền bí như được phổ biến bởi Order of the Golden Dawn, và các nhà văn như Manly P. Hall và Aleister Quạ.
Các bài thánh ca mồ côi có thể được sử dụng trong thiền định hàng ngày, nghi lễ ma thuật và cầu nguyện, và thậm chí đã được sử dụng trong việc chế tạo và tận hiến các lá bùa hành tinh, chẳng hạn như phổ biến bởi chiêm tinh học phục hưng.
Các bài thánh ca Orphic là một tập hợp các tác phẩm thơ tiền cổ điển, được gán cho người anh hùng văn hóa Orpheus, bản thân ông là chủ đề của một huyền thoại nổi tiếng. Trong thực tế, những bài thơ này có thể được sáng tác bởi một số nhà thơ khác nhau. Gợi nhớ về Rig-Veda, các bài thánh ca Orphic chứa một loạt các manh mối về thần thoại châu Âu thời tiền sử.
Bản dịch này là của Thomas Taylor, một nhà cổ điển tân Platonist người Anh, và được xuất bản lần đầu tiên vào năm 1792, do đó, thuộc phạm vi công cộng.
Mỗi bài thánh ca được kèm theo tác phẩm nghệ thuật tương ứng và các bài thánh ca như sau:
Tới Musæus
I. Đến Nữ thần Prothyræa
II. Tối nay
III: lên thiên đường
IV: Bắn
V. Để Protogonus, hoặc sinh ra đầu tiên
VI: Đến sao
VII: Mặt trời
VIII: Mặt trăng
IX: Để tự nhiên
X: Để Pan
XI: Hercules
XII: Sao Thổ
XIII: Đến Rhea
XIV: Đến sao Mộc
XV: Tới Juno
XVI: Đến Hải Vương
XVII: Diêm vương
XVIII: Thundring Jove
XIX: To Jove, với tư cách là Tác giả của sét
XX: Lên mây
XXI: Ra biển, hoặc Tethys
XXII: Đến Nereus
XXIII: Đến các Nereids
XXIV: Để Proteus
XXV: Trái đất
XXVI: Gửi mẹ của các vị thần
XXVII: Sao Thủy
XXVIII: Để khởi sắc
XXIX: Đến Bacchus
XXX: Để các Curetes
XXXI. Tới Pallas
XXXII: Chiến thắng
XXXIII: Tới Apollo
XXXIV: Đến Latona
XXXV: Đến Diana
XXXVI: To The Titans
XXXVII: Đến các Curetes
XXXVIII: Tới Corybas
XXXIX: Đến Ceres
XL. Gửi mẹ Ceralian
XLI: Tới
XLII: Đến mùa
XLIII: Đến Semele
XLIV: Tới Dionysius Bassareus Triennalis
XLV: Đến Liknitus Bacchus
XLVI: Đến Bacchus Pericionius
XVLII: Đến Sabasius
XLVIII: Tới Ippa
XLIX: Tới Lysius Lenæus
L: Đến các nữ thần
LI: Đến Trietericus
LII: Amphietus Bacchus
LIII: Đến Silenus, Satyrus và các nữ tu sĩ của Bacchus
LIV: Đến sao Kim
LV: Để Adonis
LVI: Đến Hermes trên cạn
LVII: To Cupid, hay Love
LVIII: Số phận
LIX: Để các Graces
LX: Đến Nemesis
LXI: Công lý
LXII: Công bằng
LXIII: Theo luật
LXIV: tới sao Hỏa
LXV: Đến Vulcan
LXVI: Tới Esculapius
LXVII: Sức khỏe
LXVIII: Đến Furies
LXIX: Đến Furies
LXX: Tới Melinoe
LXXI. Để may mắn
LXXII: Đối với Dmon, hoặc Thiên tài
LXXIII: Đến Leucothea
LXXIV: Tới Palæmon
LXXV: Gửi các Muses
LXXVI: To Mnemosyne, hay Nữ thần ký ức
LXXVII: Đến cực quang
LXXVIII: Gửi họ
LXXIX: Gió Bắc
LXXX: Gió Tây
LXXXI: Gió Nam
LXXXII: Ra biển
LXXXIII: Đến Vesta
LXXXIV: Ngủ
LXXXV: Đến sự thiêng liêng của những giấc mơ
LXXXVI: Đến chết
First release.