Mọi người đều cần một phiên bản ngôn ngữ tương ứng của "Kinh Thánh", nhưng đối với hầu hết người Trung Quốc, nó vẫn còn khó khăn để tìm thấy một phiên bản Trung Quốc của "Kinh Thánh".
Dân số của Trung Quốc là sử dụng toàn cầu lớn nhất của ngôn ngữ. Trung Quốc là tiếng mẹ đẻ của khoảng 12 triệu người. Ở Trung Quốc, Đài Loan, Singapore, Malaysia, Mỹ, Canada, Indonesia và những nơi khác có cộng đồng người Hoa, Trung Quốc rất phổ biến.
Đây là "bản dịch Kinh Thánh đương đại Trung Quốc" (Trung Quốc đương đại Kinh Thánh), bản dịch Trung Quốc tiêu chuẩn hiện đại của "Kinh Thánh" (Thánh Kinh).
"Contemporary Kinh Thánh bản dịch của Trung Quốc" (Trung Quốc đương đại Kinh Thánh) được xuất bản vào năm 1975, "bản dịch Kinh Thánh đương đại Trung Quốc" (Trung Quốc Living Bible) sửa đổi. Nó là "Kinh Thánh" (Thánh Kinh) trong tiêu chuẩn hiện đại Trung Quốc (hoặc "Mandarin", có nghĩa là phổ quát ngôn ngữ) dịch. "Dịch Contemporary Kinh Thánh Trung Quốc" được dựa trên tháng 10 năm 2012, được xuất bản bằng tiếng Hebrew, tiếng Aram và các phiên bản Hy Lạp của bản dịch.
Các dịch sử dụng phổ biến bản dịch ngôn ngữ hàng ngày của diễn giải.
Phiên bản này của "Kinh Thánh" được sử dụng trong ngôn ngữ Trung Quốc có một số thay đổi nhằm phục vụ cho sở thích của những người trẻ tuổi.
"Dịch Contemporary Kinh Thánh Trung Quốc" bao gồm 39 tập của "Cựu Ước" (Sáng thế ký (Genesis), Exodus (Exodus), Leviticus (Leviticus), Numbers (Numbers), Deuteronomy (Deuteronomy), Joshua kỷ lục châu Á (Joshua), Thẩm phán (Thẩm phán), Ruth (Ruth), Samuel (1 Samuel), Samuel (2 Samuel), Kings (1 Kings), Kings ( 2 Kings), Chronicles (1 Chronicles), Chronicles (2 Chronicles), Ezra (Ezra), Nehemiah (Nehemiah), với Esther (Esther), công việc (Job) Tây Thi thiên (Thánh Vịnh), Châm Ngôn (Proverbs), Truyền đạo (Ecclesiastes), Song of Songs (Song of Solomon), Isaiah (Ê-sai), Jeremiah (Jeremiah), Ca thương (Ca thương), Ezekiel (Ezekiel), Daniel (Daniel), Ô-sê (Hosea), Joel (Joel), Amos (Amos), Sách Obadiah (Obadiah), Jonah ( Giô-na), Micah (Mi-chê), Nahum (Nahum), Habacúc (Habacúc), Zephaniah (Zephaniah), A-ghê (A-ghê), Zechariah (Zechariah), Mara dựa trên cuốn sách (Malachi)) và 27 tập của "Tân Ước" (Matthew (Matthew), Mark (Mark), Luke (Luke), John (John), Công vụ Tông đồ (Cv), Rome cuốn sách (La Mã), Corinthians (Corinthians 1) Corinthians (Corinthians 2), Gal (Galati), Êphêsô (Êphêsô), tỷ lệ cuốn sách Philíp Li (Phi-líp), Côlôsê (Cl), 1 Têsalônica (1 Thessalonians), 2 Thessalonians (2 Thessalonians), Timothy (1 Timothy), Timothy (2 Timothy), Titus (Tít), Philêmôn (Philêmôn), Do Thái (Thái), James (James), Peter (1 Phêrô), Peter (2 Phêrô), tôi John (John 1) cuốn sách John II (2 John), John ba cuốn sách (3 John), Jude (Jude), Khải (Khải Huyền)).
Tải về các "Kinh Thánh" Trung Quốc dịch trên điện thoại di động của bạn! Đọc cho thế giới nói tiếng Hoa toàn cầu, với dễ dàng để hiểu được bản dịch ngôn ngữ hiện đại của "Kinh Thánh".