Love in the Time of Cholera (tiếng Tây Ban Nha: El amor en los tiempos del cólera) là một cuốn tiểu thuyết của nhà văn Colombia từng đoạt giải Nobel Gabriel García Márquez. Cuốn tiểu thuyết được xuất bản lần đầu tiên bằng tiếng Tây Ban Nha vào năm 1985. Alfred A. Knopf với phụ đề tiếng Anh vào năm 1988, và nó đã được chuyển thể thành một bộ phim tiếng Anh vào năm 2007.
Các sự kiện của tiểu thuyết Tình yêu trong thời gian bị dịch tả
Các sự kiện của cuốn tiểu thuyết kể lại câu chuyện tình yêu của một người đàn ông và một người phụ nữ từ thời niên thiếu cho đến sau 70 tuổi, mô tả những gì đã thay đổi xung quanh họ, các cuộc nội chiến ở Caribe, thậm chí những thay đổi trong công nghệ và ảnh hưởng của nó trên sông Magdalena trong thời kỳ đó. từ cuối thế kỷ XIX cho đến những thập kỷ đầu thế kỷ XX. Nó cũng theo dõi cẩn thận các điều kiện ở khu vực này trên thế giới về điều kiện kinh tế, văn học và nhân khẩu học mà không ảnh hưởng đến chuỗi các sự kiện và diễn biến chính xác của chúng, điều này đặt chúng ta trước một nhà văn nắm giữ các công cụ tốt nhất của mình khả thi.
Vào cuối thế kỷ 19 tại một ngôi làng nhỏ vùng Caribe, một người điều hành điện báo trẻ tuổi nghèo và một cô sinh viên xinh đẹp đã cam kết kết hôn và trao nhau tình yêu trọn đời, và trong vòng ba năm, cuộc sống của họ không có gì khác ngoài người kia. Nhưng Fermina Daza kết hôn với Givinal Irpino, một bác sĩ tài giỏi và trẻ trung.
Và cũng trong tiểu thuyết Love in the Time of Cholera, khi đó, người tình bại trận “Florentino” đã đấu tranh để làm nên tên tuổi và làm nên tài sản để được xứng đáng với người mình yêu, và anh sẽ không ngừng yêu cô. trong hơn năm mươi năm cho đến ngày tình yêu chiến thắng. Dòng chung của cuốn tiểu thuyết kể về sự kiên quyết của (Florentino Ariza) để đạt được mục tiêu kết hôn với Fermina Daza và sự tận tâm của anh ấy cho mục tiêu này, mặc dù tại một số thời điểm chúng tôi nghĩ rằng điều đó gần như là không thể, anh ấy vội vàng và vội vàng trình bày lời thề. yêu (Ferminia) vào đúng ngày chồng cô qua đời, khiến cô đuổi anh ta ra ngoài bằng nhiều lời sỉ nhục Nhưng anh ta không mất hy vọng và tiếp tục cố gắng giành lấy tình bạn của cô về mặt tinh thần, vì những thông điệp tình cảm không còn nữa một hiệu ứng với một phụ nữ ở tuổi bảy mươi.
Và cũng trong cuốn tiểu thuyết lãng mạn này, anh gửi cho cô những thông điệp phản ánh về cuộc sống, hôn nhân và tuổi già để được cô đồng ý và giúp cô chấp nhận tuổi già và cái chết một cách tốt hơn và chấp nhận anh từng chút một như một người bạn cùng tuổi với cô. người mà cô ấy trao đổi các cuộc trò chuyện và phản ánh trong khi anh ấy vẫn nhìn thấy ở cô ấy người yêu thương bất chấp sự thay đổi về ngoại hình và sự khô héo của cô ấy và tuổi tác của họ (70 tuổi). a,
Trong cuốn tiểu thuyết Tình yêu thời gian tả tơi, chúng ta tiếp tục với sự động viên của người con trai, người vui mừng vì mẹ đã tìm được người bạn đồng trang lứa, thấu hiểu với mình và với nỗi uất hận của đứa con gái đã nhìn thấy tình yêu ở tuổi này ( bẩn thỉu), khiến người mẹ đuổi cô ấy ra khỏi nhà.
Những sự kiện cuối cùng trong cuốn tiểu thuyết Love in the Time of Cholera xoay quanh một con tàu trên sông, nơi (Florentino Aretha) mời bạn gái của mình đi du ngoạn trên sông trên con tàu thuộc sở hữu của công ty anh ấy, và cô ấy đồng ý, và ở đó anh ấy tiếp cận cô ấy nhiều hơn và nhận ra rằng cô ấy yêu anh ấy mặc dù cô ấy cảm thấy rằng tuổi của cô ấy (70 tuổi) không thích hợp để yêu, nhưng đây là điều đã ngăn cản (Florentino Ariza) tiếp tục hy vọng và tìm kiếm sự an ủi của cô ấy, vì vậy anh ấy đã loại bỏ những du khách khác bằng một thủ thuật rằng con tàu. bị dịch tả để cuộc hành trình không hồi kết và cuộc chia tay được chứng minh là một thủ đoạn bất thành với sự kiểm dịch và can thiệp của các cơ quan chức năng ..
Và cuốn tiểu thuyết ngôn tình kết thúc ở thời điểm dịch tả và con tàu vượt sông ngược xuôi giương cao ngọn cờ vàng của bệnh dịch không neo đậu trừ đổ xăng, trong khi nó bao gồm tổ ấm của hai người yêu nhau không màng tuổi già. và quyết định rằng bây giờ họ đang ở trong một giai đoạn tốt hơn để đạt đến giai đoạn ngoài tình yêu, đó là tình yêu cho cùng một tình yêu. Tác giả đã mang đến cho cuốn tiểu thuyết này tất cả sự xuất sắc trong cách kể chuyện và trí tưởng tượng, và ông cũng là tác giả của Trăm năm cô đơn và là người đoạt giải Nobel Văn học năm 1982.