Bản dịch sống mới được thành lập trên học bổng gần đây nhất trong lý thuyết dịch thuật, với mục tiêu truyền đạt ý nghĩa của các bản văn Kinh thánh cổ đại một cách chính xác nhất có thể cho người đọc hiện đại.
Nó tìm cách giữ gìn sự tươi mát và dễ đọc của sự diễn giải ban đầu trong khi cung cấp độ chính xác và độ tin cậy của một bản dịch do một nhóm gồm 90 học giả Kinh Thánh chuẩn bị.
Chất lượng dịch thuật:
Các dịch giả đã đưa ra thách thức trong việc tạo ra một văn bản có tác động tương tự trong đời sống của độc giả ngày nay như văn bản gốc đã có cho độc giả nguyên thủy. Phương pháp được sử dụng để đạt được mục tiêu này trong Bản dịch sống mới, là dịch toàn bộ suy nghĩ (thay vì chỉ là lời nói) thành tiếng Anh tự nhiên, hàng ngày. Do đó NLT là một ý nghĩ cho sự suy nghĩ, chứ không phải là dịch từ (chữ). Kết quả là, nó rất dễ đọc và hiểu, trong khi truyền tải chính xác ý nghĩa ban đầu của văn bản.
1. add bookmark feature.
2. add write note feature.
3. add share verse feature.