Baital Pachisi hoặc Vetala Panchavimshati ("Hai mươi năm câu chuyện về Baital"), là một tập hợp của những câu chuyện và truyền thuyết trong một câu chuyện kể, từ Ấn Độ. Ban đầu nó được viết bằng tiếng Phạn.
Một trong recensions lâu đời nhất được tìm thấy trong sách thứ 12 của Katha-Sarit-Sagara ("Ocean của Streams của Story"), một công việc trong tiếng Phạn được biên soạn vào thế kỷ 11 bởi Somadeva, nhưng nghĩ tới đã được dựa trên chưa cũ vật liệu. Duyệt lại này bao gồm trên thực tế hai mươi bốn câu chuyện, câu chuyện khung chính là hai mươi năm. Hai recensions lớn khác trong tiếng Phạn là những bằng Śivadāsa và Jambhaladatta.
Những câu chuyện vetala đã được phổ biến ở Ấn Độ, và đã được dịch ra nhiều tiếng mẹ đẻ của Ấn Độ. Một số bản dịch tiếng Anh tồn tại, dựa trên tiếng Phạn recensions và Tiếng Hin-ddi ("Baital Pachisi" là tiêu đề Tiếng Hin-ddi), phiên bản Tamil, và Marathi. Có lẽ là phiên bản tiếng Anh nổi tiếng nhất là của Sir Richard Francis Burton đó là, tuy nhiên, không phải là một bản dịch, nhưng một sự thích nghi rất tự do.
- Fixed typographical Error