Trong bản dịch này nó đã được tìm kiếm rằng người đọc hiện tại thực sự nhận được thông điệp rằng các văn bản gốc muốn giao tiếp. Đối với điều này, một ngôn ngữ đơn giản đã được sử dụng, mà tính tổng quát của độc giả của người Mỹ gốc Tây Ban Nha có thể hiểu được. Do đó, bản dịch này được gọi là «phiên bản phổ biến». Khi xem xét bản dịch, chúng tôi đã cố gắng đảm bảo rằng mục đích này được thực hiện hoàn chỉnh hơn nữa.