Hoàn chỉnh Collins Cobuild English / Trung Quốc / Nhật / Hàn Quốc nâng cao Dictionary of American English • Made đặc biệt dành cho người học tiếng Anh-Trung-Nhật-Hàn Quốc • Có hơn một phần tư của một triệu bản dịch từ tiếng Anh sang tiếng Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc • Hàng ngàn ghi chú về văn phạm và cách sử dụng từ ngữ • Không có kết nối internet cần.
Collins Cobuild Anh / Hoa / Nhật / Hàn Quốc nâng cao Từ điển tiếng Anh-Mỹ được dựa trên một trong các từ điển sáng tạo nhất Collins’: từ điển Collins Cobuild nâng cao học tập, đó là từ điển đầu tiên hoàn toàn corpus đủ thông tin cho người học tiếng Anh. Các liệu truy xuất trong câu hỏi, Ngân hàng trung ương Anh ™, chứa 4,4 tỷ từ, và không ngừng phát triển và được cập nhật.
tính năng từ điển bao gồm:
• 87.000 tài liệu tham khảo đậm (headwords, các dẫn xuất, cụm từ và thành ngữ, hộp tính năng)
• 273.000 bản dịch sang tiếng Trung Quốc, Nhật Bản và Hàn Quốc: dịch trong mỗi ngôn ngữ châu Á được chỉ định rõ ràng bởi các nhân vật cyan trước có nghĩa là ‘dịch’ trong mỗi ngôn ngữ mục tiêu trong mẫu typeset
• 16.000 mục (với 1.000 cụm động từ lồng trong)
• 41.000 định nghĩa bằng tiếng Anh
• 43.000 ví dụ về tiếng Anh được sử dụng, từ Ngân hàng trung ương Anh ™
• 1.800 hộp tính năng (ghi chú ngôn ngữ, biến khu vực, hộp sử dụng, hộp văn hóa)
• CET Band 4, Band 6 và band 6 + từ vựng được bao gồm: những từ được nhấn mạnh trong magenta trong mẫu typeset
• không cần kết nối internet để sử dụng từ điển
--Search năng tiêu biểu:
• tìm kiếm ký tự đại diện: “?” Enter hoặc “*” ở vị trí của một bức thư khi bạn không chắc chắn về chính tả (ví dụ “man * ver” lấy từ “maneuver”).
• Tìm kiếm các từ tương tự: ví dụ: nhấp vào “thêm” trong một entry mang lại một danh sách các từ tương tự và đạo hàm: “Ngoài”, “bổ sung”, “phụ gia”, “phản ứng cộng”.
• Duyệt qua các từ điển theo thứ tự abc hoặc lật từ mục này sang mục tiếp theo với một flick của một ngón tay.
• liên kết với Google để bạn có thể tìm kiếm thêm thông tin về những lời cụ thể.
--Soát Lại Từ Vựng
• menu lịch sử liệt kê tất cả các tìm kiếm từ gần đây của bạn.
• lưu các từ và ngữ vào bao nhiêu thư mục thẻ từ.
• Đánh dấu Flashcard lời mà cần bạn vẫn cần phải học thuộc lòng.
* Trên nền tảng Android 3.0
* Thông báo: copy & paste chức năng không có sẵn nữa vì vấn đề bản quyền.
* Bạn cũng có thể nhận thấy một giao dịch $ 1,00 từ Google, mà thực sự là một yêu cầu đang chờ xử lý giữa hệ thống thanh toán của Google và các ngân hàng phát hành thẻ tín dụng hoặc thẻ ghi nợ của bạn, vì vậy bạn không phải trả thêm $ 1.00.
hướng dẫn chi tiết cho các hạng mục truy cập cần thiết khi sử dụng DioDict
Phép lưu: Truy cập để lưu tập tin cần thiết như cơ sở dữ liệu và phông chữ để sử dụng từ điển
Phép gọi: Truy cập vào thông tin thiết bị để xác nhận chứng thực mua
■ trung tâm CS: support@selvasai.com
Tên Công ty chúng tôi hiện nay là 'SELVAS AI' chính thức đổi từ DIOTEK.
Tên mới phản ánh sự cống hiến của chúng tôi để công nghệ Trí tuệ nhân tạo, tất cả chúng ta ở SELVAS AI cố gắng làm hết sức mình cho các khách hàng của chúng tôi.
■ Trang chủ: http://www.selvasai.com/
Upgraded target OS version to Oreo (Android 8.0)
Purchase verification error messages improved
Bug fixes