chat doc là một ứng dụng dịch lịch sử y tế.
nó giúp các bác sĩ và nhân viên y tế lấy lịch sử y tế của bệnh nhân bằng tiếng Anh và dịch nó sang tiếng Đức hoặc tiếng Pháp hoặc tiếng Tây Ban Nha và ngược lại. Tài liệu hướng dẫn thẳng tiến và phân chia thành các lĩnh vực y tế, cung cấp thông tin nhanh chóng trong lòng bàn tay
tài liệu lịch sử bàn tay của bạn giúp các bác sĩ và nhân viên y tế hiểu rõ hơn về bệnh nhân trong môi trường ngoại ngữ và ghi chú đúng lịch sử y khoa.farewell, dictionary! chat doc vượt trội hơn so với từ điển y khoa.
35.000 thuật ngữ, cụm từ, câu hỏi, hướng dẫn kiểm tra, phát hiện và bảng thực tế và bảng chú giải.
điều tuyệt vời là: họ đã sắp xếp theo đúng thứ tự cho việc điều trị y tế. Tài liệu hiện đang có sẵn bằng tiếng Đức, tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Tây Ban Nha cho iphone và ipad.
và nhiều ngôn ngữ hơn đang có trong cửa hàng. Trên gowhether bạn đang di chuyển như một nhân viên cứu trợ ở sudan, một bác sĩ ở argentina hoặc một sinh viên y khoa ở Anh: với tài liệu trò chuyện, bạn có thể hiểu và hiểu được.
kinh nghiệm trong tầm tay của bạn trên toàn thế giới.
một khi các rào cản pháp lý và ngôn ngữ đã giảm, các bác sĩ và nhân viên y tế có thể làm việc ở bất cứ đâu.
Khi ở nước ngoài, nhân viên y tế đòi hỏi kiến thức toàn diện về các thuật ngữ y tế đặc biệt, bao gồm các thuật ngữ (đôi khi sai lầm) được sử dụng bởi giáo dân! Thật không may, các trường y don don thực sự cung cấp đào tạo ngôn ngữ và rất ít trường ngôn ngữ cung cấp các khóa học ngôn ngữ y tế.
Bạn đã bảo vệ tài liệu trò chuyện, cung cấp hỗ trợ đơn giản và có thẩm quyền với các trở ngại về ngôn ngữ cho các bác sĩ và y tá làm việc ở nước ngoài. Với ngày càng nhiều bác sĩ và nhân viên y tế di chuyển khắp châu Âu và thế giới, có nhu cầu lớn hơn bao giờ hết đối với một ứng dụng đáp ứng
nhu cầu một cách có thẩm quyền.
tài liệu trò chuyện nhằm mục đích lấp đầy khoảng trống này. Tài liệu hướng dẫn bao gồm các câu hỏi và từ vựng cần thiết để lấy lịch sử y tế thích hợp, kiểm tra và báo cáo các trường hợp cho các đồng nghiệp trong mỗi chuyên ngành y tế.
chúng tôi không cung cấp bản dịch theo nghĩa đen, nhưng các câu và cụm từ thực sự được sử dụng trong thực hành y tế. Tài liệu hướng dẫn dành cho bác sĩ, sinh viên và nhân viên y tế, chẳng hạn như y tá, những người có kỹ năng cơ bản trong một ngôn ngữ cụ thể và muốn cải thiện chúng cho chuyên nghiệp
sử dụng, để giao tiếp với bệnh nhân hoặc đồng nghiệp. Tài liệu hướng dẫn cung cấp một cách tiếp cận có hệ thống để lấy lịch sử y tế, tiến hành kiểm tra và trình bày các trường hợp bằng bốn ngôn ngữ (tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha và tiếng Pháp), trong khi tập trung vào y học theo cách thực tế
.
đồng thời, tài liệu trò chuyện là duy nhất trong việc tính đến các khía cạnh văn hóa và cách thể hiện.
Nghiêm trọng Judith oldekop, zürich Thăng genial auch für den laien! Ngay marco huber, baden-baden