Tác giả: Mona Salama Nhà xuất bản: Juice of Books for Publishing and Distribution in Arab Novel Một người đàn ông và một người phụ nữ giữa họ là một rào cản như ranh giới giữa sông Nile tươi và biển muối, một con đập vô hình, nhưng luật pháp của nó rất nghiêm ngặt, không ai trong số họ được phép tan chảy trong nhau. Điều gì sẽ xảy ra nếu họ kết hợp hài cốt của một huyền thoại bị lãng quên, một chiếc hộp cũ dưới nước và một con cá sấu linh dương được bảo vệ bởi một người đàn ông hơn một trăm tuổi? Liệu có đủ để pha những giọt nước?! Cô là một nhà văn Ai Cập, sinh ra ở Mansoura năm 1985. Tiểu thuyết gia Mona Salama được đặc trưng bởi tính cách lãng mạn và xã hội của cô, người thống trị tiểu thuyết của cô, cũng như hiện thực kỳ diệu của cô trong tiểu thuyết tự sự và giả tưởng. Cô có bằng Cử nhân Thú y từ Đại học Mansoura và làm việc trong văn học và viết tiểu thuyết. Nhà văn bắt đầu viết trong lĩnh vực viết bằng cách viết một số tiểu thuyết và xuất bản chúng thông qua một số trang web và diễn đàn như "Diễn đàn Fatkat", xuất bản tiểu thuyết của cô dưới bút danh "The Asmara", và đã giành được sự ngưỡng mộ của nhiều người và ngày càng nổi tiếng. Việc xuất bản tiểu thuyết giấy thay vì xuất bản chúng dưới dạng điện tử, và tin tức này là một niềm vui lớn của công chúng đối với khả năng của họ bây giờ để lấy tiểu thuyết của họ. Câu trích dẫn ("Hãy là một người đàn ông cứng rắn khi cuộc sống đưa bạn đến những bài kiểm tra sức mạnh ... và một người đàn ông dịu dàng khi bạn bị đẩy vào những bài kiểm tra về tính độc hại)" ((Không phải là gặp gỡ mọi người về điều gì đó là đúng và không phải ý nghĩa của sự miễn cưỡng của họ là sai) Một nửa có thể làm tốt mà không cần một nửa. Tại sao bạn không thể sống một mình? Tại sao bạn phải tìm một người khác để hoàn thành? Mặt trăng chỉ có thể sống một nửa chứ không thể tồn tại lâu. Mặt trời không thể làm như chị gái. Người phụ nữ đã học được từ biển ba điều .. Cách mạng trong thủy triều và các đảo của nó .. Đuối nước chết đuối cho những người sợ hãi .. Và người dân của nó không nói lên cơn khát khát! ..) (( Sa mạc mà ký ức cát của tâm trí con người và quân đội .. Giữ dấu vân tay đi trên chúng .. Và gửi cho họ những thông điệp khao khát qua các nguyên tử của không khí .. Hoặc để lái chúng hoài niệm một lần nữa .. Nó được truyền qua tình yêu qua sức nóng .. Cát như những đôi tình nhân .. Điều đó không có nghĩa là đàn ông ngang hàng với đàn ông hoặc ngang hàng với họ ... sự bình đẳng không công bằng xâm phạm quyền của người khác. Họ không thể bằng hai loại bản chất khác nhau. Thay vào đó, họ cho mỗi người gánh nặng và khó khăn. Công bằng .. Điều đáng buồn nhất của những người ca ngợi sức mạnh của phụ nữ và sự cống hiến và lòng can đảm và lòng can đảm của họ, họ nói rằng đó là một người phụ nữ với một trăm người đàn ông! Người phụ nữ đầy đủ không so sánh với người đàn ông như một phép đo duy nhất ... Người phụ nữ đầy đủ không cần râu ria để kiểm soát sự cân bằng của quả lựu! (((Tình yêu không phải là sự ràng buộc ràng buộc người yêu mọi lúc ... Yêu tự do về những quy luật của cuộc sống và sự tàn nhẫn và lỗi lầm của nó vào thời điểm đó Nơi họ ở cùng nhau))
Có đủ để trộn giọt