Astaka đề cập đến số 8, và Jagannath có nghĩa là "Chúa tể của vũ trụ". Bài hát đặc biệt này bao gồm 8 câu thơ đặc biệt tôn vinh Chúa của vũ trụ, Chúa Jagannatha, Lord Krishna, được nói ra từ miệng của Chúa Caitanya 500 năm trở lại.
Lyrics của Jagannath Ashtakam
श्री जगन्नाथाष्टकम्
कदाचित् कालिन्दी तट विपिन सङ्गीत तरलो
मुदाभीरी नारी वदन कमला स्वाद मधुपः
रमा शम्भु ब्रह्मामरपति गणेशार्चित पदो
जगन्नाथः स्वामी नयन पथ गामी भवतु मे 0,1.
kadācit kālindī-TATA-vipina-saṅgīta taralo
mudābhīrī-Nari-vadana-kamalāśvāda-madhupaḥ
Rama-śambhu-brahmāmara-pati-gaṇeśārcita-Pado
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (1)
भुजे सव्ये वेणुं शिरसि शिखिपिच्छं कटितटे
दुकूलं नेत्रान्ते सहचर-कटाक्षं विदधते.
सदा श्रीमद्-वृन्दावन-वसति-लीला-परिचयो
जगन्नाथः स्वामी नयन-पथ-गामी भवतु मे 0,2.
bhuje savye veṇuṁ śirasi śikhi-picchaṁ kaṭitaṭe
dukūlaṁ netrānte sahacara-kaṭākṣaṁ ca vidadhat
Sada Srimad-vṛndāvana-vasati-Lila-paricayo
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (2)
महाम्भोधेस्तीरे कनक रुचिरे नील शिखरे
वसन् प्रासादान्तः सहज बलभद्रेण बलिना.
सुभद्रा मध्यस्थः सकलसुर सेवावसरदो
जगन्नाथः स्वामी नयन-पथ-गामी भवतु मे 0,3.
mahāmbhodhes lốp Kanaka-rucire Nila-śikhare
Vasan prāsādāntaḥ sahaja-balabhadreṇa balinā
Subhadra-Madhya-sthaḥ sakala-sura-sevāvasara-do
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (3)
कृपा पारावारः सजल जलद श्रेणिरुचिरो
रमा वाणी रामः स्फुरद् अमल पङ्केरुहमुखः.
सुरेन्द्रैर् आराध्यः श्रुतिगण शिखा गीत चरितो
जगन्नाथः स्वामी नयन पथ गामी भवतु मे 0,4.
kṛpā-pārāvāraḥ sajala-jalada-śreṇi-ruciro
Rama-Vani-Ra-ma-sphurad Amala-paṅkeruha-mukhaḥ
surendrair ārādhyaḥ śruti-gana-śikhā-Gita-carito
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (4)
रथारूढो गच्छन् पथि मिलित भूदेव पटलैः
स्तुति प्रादुर्भावम् प्रतिपदमुपाकर्ण्य सदयः.
दया सिन्धुर्बन्धुः सकल जगतां सिन्धु सुतया
जगन्नाथः स्वामी नयन पथ गामी भवतु मे 0,5.
rathārūḍho gacchan pathi milita-bhūdeva-paṭalaiḥ
stuti-prādurbhāvam Prati-Padam upākarṇya sadayaḥ
Daya-sindhur bandhuḥ sakala jagatāṁ Sindhu-sutayā
jagannāthah svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (5)
परंब्रह्मापीड़ः कुवलय-दलोत्फुल्ल-नयनो
निवासी नीलाद्रौ निहित-चरणोनन्त-शिरसि.
रसानन्दी राधा-सरस-वपुरालिङ्गन-सुखो
जगन्नाथः स्वामी नयन-पथगामी भवतु मे 0,6.
param-brahmāpīḍaḥ kuvalaya-dalotphulla-nayano
nivāsī nīlādrau nihita-Carano 'Nanta-śirasi
rasānandī Radha-Sarasa-vapur-āliṅgana-sukho
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (6)
न वै याचे राज्यं न च कनक माणिक्य विभवं
न याचेहं रम्यां सकल जन काम्यां वरवधूम्.
सदा काले काले प्रमथ पतिना गीतचरितो
जगन्नाथः स्वामी नयन पथ गामी भवतु मे 0,7.
na vai yāce rājyaṁ na ca Kanaka-māṇikya-vibhavaṁ
na yāce 'ham ramyāṁ sakala jana-kāmyāṁ vara-vadhūm
Sada cải xoăn xoăn pramatha-Patina Gita-carito
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (7)
हर त्वं संसारं द्रुततरम् असारं सुरपते
हर त्वं पापानां विततिम् अपरां यादवपते.
अहो दीनेनाथे निहित चरणो निश्चितमिदं
जगन्नाथः स्वामी नयन पथ गामी भवतु मे 0,8.
hara tvaṁ saṁsāraṁ druta-taram asāraṁ sura-pate
hara tvaṁ pāpānāṁ vitatiṁ aparāṁ yādava-pate
aho Diné 'nāthe nihita-Carano niścitam idam
jagannāthaḥ svāmī NAYANA-đạo rồi-gami bhavatu tôi (8)
जगन्नाथाष्टकं पुन्यं यः पठेत् प्रयतः शुचिः.
सर्वपाप विशुद्धात्मा विष्णुलोकं स गच्छति 0,9.
jagannāthāṣṭakaṁ punyaṁ Yah Pathet prayataḥ śuciḥ
Sarva-Papa-viśuddhātmā Visnu-lokaṁ sa gacchati
Tất cả những vinh quang cho Chúa Jagannath !!
Minor bug fixed.