Kẻ ngoại tình kể câu chuyện về Fatima, sống ở một thành phố xa xôi do phiến quân Hồi giáo thống trị và buộc cô và gia đình phải phục vụ họ. Cha cô đã bị giết trong một vụ tấn công tự sát, sau đó cô kết hôn với một chàng trai thất nghiệp đang tìm kiếm vinh quang đã mất của mình trong một cuộc tấn công tự sát để tận hưởng lời hứa của các nữ thần và mặc trang phục của anh hùng sau khi thất bại là đồng minh suốt đời của anh ta. Sau khi ông qua đời, những người Hồi giáo đã quyết định kết hôn với một thành viên trong nhóm vũ trang của họ, nhưng lần này đã không tuân theo mệnh lệnh của họ và quyết định viện tới châu Âu. Họ đồng ý với một kẻ buôn lậu đã giúp cô đến Brussels nhưng anh ta đã hãm hiếp cô trên đường tới đó. Fatima, người làm việc vào buổi sáng với một công ty vệ sinh và Sophie, cô gái châu Âu đến quán bar để trở về mỗi đêm với một chàng trai trẻ đẹp trai, để trả thù cho chồng, cô nói với cô rằng lý do tự tử của anh là để có được bảy mươi Một nàng tiên trên thiên đường, quyết định hòa mình với bảy mươi chàng trai trẻ ở châu Âu cho đến khi rơi vào một câu chuyện tình yêu phức tạp, câu chuyện làm tăng cốt truyện và sự phong phú.
Trong cuốn tiểu thuyết này, Ali Badr khám phá nguồn gốc của bạo lực ở Trung Đông thông qua các kỹ thuật kể chuyện xuất sắc, pha trộn với một ngôn ngữ thơ ca lần này. Cuốn tiểu thuyết đóng một vai trò quan trọng ở đây trong cuộc điều tra và phân tích chủ nghĩa cực đoan trong xã hội của chúng ta, thông qua cơ thể phụ nữ, người biến thành một mật mã trong đó đàn ông viết về bạo lực, sự tàn nhẫn, tình yêu và sự ruồng bỏ của họ. Cuốn tiểu thuyết này là câu chuyện về nữ tính bị kìm nén nhưng cũng là Cairo, cho thấy sự mong manh của văn hóa nam giới và sự hòa nhập của nó. Câu chuyện kể di chuyển về chính trị và địa lý từ Baghdad đến Beirut, nơi diễn ra cuộc nội chiến, từ Trung Đông đến Châu Âu, nơi diễn ra kinh nghiệm thuộc địa.
Trong cuốn tiểu thuyết này, Ali Badr tái cấu trúc các kỹ thuật của tiểu thuyết trước đây của ông, nghiên cứu văn hóa, văn học hậu thuộc địa, nhân học và văn học công nhận tình dục, lần này trộn lẫn với một ngôn ngữ thơ đặc sắc.
رواية الكافرة