Dostoyevsky có khả năng mô tả tâm hồn con người vượt trội hơn hàng ngàn người viết trong lĩnh vực này sẽ không lặp lại những gì mọi người biết, và nói về nó hầu hết các độc giả của cuốn tiểu thuyết này và nhà văn này. Ý tôi là nói về thiên tài của nhà văn "Dostoevsky" và sự sáng tạo thực sự của ông trong thế giới tiểu thuyết.
Nhưng tôi sẽ đứng ở một số điểm nhất định làm tôi ngạc nhiên:
1 - Khả năng của nhà văn tuyệt vời để tưởng tượng và tạo ra nhiều thế giới, và tính cách chồng chéo lên số phận. Điều đó khiến tôi nhớ đến một trong những bản thảo được gán cho anh ta, cho thấy cuốn tiểu thuyết tại "Dostoevsky" là một dự án trí tuệ chứ không phải là một dự án hoàn toàn bằng văn bản. Hãy cho chúng tôi biết nghi thức của mình bằng văn bản.
2 - Lặn sâu trong thế giới tâm lý con người của các nhân vật khác nhau có trong tiểu thuyết. Bạn không đối phó với các sự kiện bên ngoài nhiều như các cuộc trò chuyện sống động của tâm hồn và bảo vệ những suy nghĩ. Điều này chỉ có thể đến từ một thiền định dài về hành vi của con người và kiểm tra động cơ có thể của nó. Điều này khiến tôi tin rằng nhà văn có thể đã bị một số hoặc nhiều trong số các triệu chứng mà anh ta nói chi tiết và chính xác, điều này khiến anh ta có thể hiểu và miêu tả nó với độ chính xác như vậy.
3 - Tôi không cảm thấy trong suốt các trang với bất kỳ sự cảm thông hay thù hận nào về nhân vật anh hùng của kẻ giết người, và nếu có ý định là một sáng tạo thực sự. Bởi vì anh ta có thể vô hiệu hóa cảm xúc của người đọc và giữ anh ta trung lập, quan sát, giáo dục và suy ngẫm.
4. Trong bối cảnh của câu chuyện, người đọc có thể thấy sự tương tác trong thế giới sống của các nhân vật trong tiểu thuyết, xem nguyên nhân và kết quả chồng chéo và trao đổi vai trò trong cuộc sống của các nhân vật sống trong tiểu thuyết, theo ý kiến của tôi.
5 - Mặc dù tôi không thích kết luận này, nhưng nó mang một thông điệp hay về cách trở thành một người xấu, sự căm ghét cuộc sống để thay đổi và thay đổi theo hướng khác. Và làm thế nào thay đổi này xảy ra chậm, đừng để ý!
Tiểu thuyết rất dài! Nhưng cô ấy không mệt! Và làm cho bạn dễ dàng trong thế giới và dễ dàng (ngoại trừ số lượng lớn tên được nói với một người bằng tiếng Nga).
Tôi đã do dự khi đọc nó, và hôm nay tôi đã chuẩn bị một bộ cho dự án đọc "Anh em Karamazov" một ngày nào đó Chúa sẵn lòng