Theo ý định của những người sáng tạo, trong thời đại Internet và điện thoại thông minh của chúng ta, chương trình này sẽ trở thành một loại "Cuốn sách du lịch nhỏ" mới dành cho các tín đồ của Giáo hội Công giáo Hy Lạp Belarus và tất cả những ai muốn sống và cầu nguyện trong Tiếng Belarus theo truyền thống của Nhà thờ Nghi thức Byzantine.
Trong chương trình này bạn sẽ tìm thấy:
• Lịch thờ của BGCC
• Các bài đọc phụng vụ hàng ngày và các ngày lễ
• Cuộc đời ngắn ngủi của các vị thánh
• Văn bản phụng vụ
• Cầu nguyện cho những nhu cầu khác nhau
• Người theo đạo Akathist
• Chuỗi Mân Côi
• Kinh thánh bằng tiếng Belarus (do V. Semukha dịch)
• Kinh thánh trong bản dịch tiếng Nga của Thượng hội đồng
• Thánh vịnh (do A. A. Knudson dịch)
• Kế hoạch đọc Kinh Thánh trong một năm
• Các bài hát Cơ Đốc của Belarus
• Thông tin hữu ích cho tín đồ
• Ngoài ra địa chỉ của các giáo xứ BGCC và những nơi khác.
"Sách cầu nguyện. Lịch BGCC" là một chương trình được hình thành và phát triển với sự giúp đỡ của các tín đồ thuộc giáo xứ Công giáo Hy Lạp của hai thánh tông đồ Phêrô và Anrê ở Brest nhân kỷ niệm 500 năm xuất bản Kinh thánh của Františk Skaryna và kỷ niệm 400 năm ngày thành lập Huân chương Basilian của St. Giô-sa-phát.
Lựa chọn và chuẩn bị văn bản cho chương trình, thiết kế chung — Igor Baranovsky.
Các văn bản phụng vụ, lời cầu nguyện và những người theo chủ nghĩa akathists - theo trang web "Chasasloviec" http://casasloviec.co.uk và tài liệu của các biên tập viên của tờ báo "Nhà thờ".
Các văn bản của các bài đọc phụng vụ hiện đang theo Kinh thánh được dịch bởi Vasyl Semukha.
Phát triển chương trình và triển khai kỹ thuật của dự án — Oleg Didyshka.
Новыя песьні:
– Хрыстос уваскрос (Песьні праслаўленьня)
Новыя тэксты:
– Уваскрасеньне Госпада Бога і збаўцы нашага Ісуса Хрыста (Вялікдзень) – Літургія
– Вялікая пятніца – Вялікія гадзіны
Выпраўленьне памылак.