Danse Macabre, Op. 40 tuổi, là một bài thơ âm cho dàn nhạc, được viết vào năm 1874 bởi nhà soạn nhạc Pháp Camille Saint-Saëns. Nó bắt đầu vào năm 1872 như là một bài hát nghệ thuật cho giọng hát và piano với một văn bản tiếng Pháp Henri nhà thơ Cazalis, có trụ sở tại một mê tín dị đoan Pháp cổ. Năm 1874, nhà soạn nhạc mở rộng và làm lại các mảnh thành một bài thơ giai điệu, thay thế các giọng hát với một solo violin.
Bản dịch tiếng Anh của bài thơ sau:
Zig, zig, zig, chết trong cadence,
Nổi bật với một ngôi mộ với gót chân của mình,
Cái chết lúc nửa đêm đóng một điệu nhảy chỉnh,
Zig, zig, Zag, cây vĩ cầm của mình.
Gió mùa đông thổi, và đêm tối;
Rên rỉ nghe nói trong cây linden.
Trắng bộ xương đi qua gloom,
Chạy và nhảy trong tấm vải liệm của họ.
Zig, zig, zig, mỗi một frisking,
Bạn có thể nghe thấy tiếng nứt của xương của các vũ công.
Một cặp vợ chồng dâm đãng ngồi trên rêu
Vì vậy, để thưởng thức thú vui đã mất từ lâu.
Zig zig, zig, Death tiếp tục
Các scraping bất tận trên thiết bị của mình.
Một tấm màn che đã giảm! Vũ công là thường.
Đối tác của mình nắm lấy cô đắm đuối.
Người phụ nữ, nó nói, là một hầu tước phu nhân hoặc tước
Và màu xanh lá cây của mình dũng cảm, một Cartwright nghèo.
Horror! Nhìn như thế nào cô ấy sẽ cho mình với anh ta,
Giống như mộc mạc là một nam tước.
Zig, zig, zig. Thật là một điệu khiêu vu ở tây ban nha!
Tất cả họ đều nắm tay nhau và nhảy múa trong vòng tròn.
Zig, zig zag. Bạn có thể thấy trong đám đông
Nhảy múa vua trong số những người nông dân.
Nhưng sử! Tất cả các của một bất ngờ, họ khiến các điệu nhảy,
Họ đẩy về phía trước, chúng bay, những vòi nước đã đông.
Những gì một đêm tuyệt đẹp cho những người nghèo trên thế giới!
Long sống chết và bình đẳng!
-------------------------------------------------- ----------------
Hình ảnh dựa trên "Heidelberger Totentanz" \ n
http://digi.ub.uni-heidelberg.de/diglit/totentanz1488/0039
- browse scenes
- set wallpaper
- save images
- share images as Halloween greeting cards