Sách cầu nguyện và cầu nguyện tâm linh cho các ngày trong tuần. Công việc này ngoài bản dịch tiếng Tây Ban Nha có giải thích, ghi chú, hướng dẫn và các lớp học về cầu nguyện, thích hợp để cầu nguyện và / hoặc nghiên cứu để hiểu lời cầu nguyện, được chiếu sáng với các khái niệm tâm linh Hasidic Món quà lý tưởng cho: ngày kỷ niệm, đám cưới, Bat hoặc Bar mitzva Bạn không thể bỏ lỡ trong bất kỳ ngôi nhà nào.
Nhiều người coi bộ luật này là một trong những Mahkeyim (sách thánh cầu nguyện hàng ngày của người Do Thái) nguyên thủy nhất của Tây Ban Nha còn tồn tại, có lẽ có từ đầu thế kỷ XIV. Được viết bằng tiếng Do Thái bằng các ký tự vuông Sephardic, nó bao gồm hai phần riêng biệt sau đó được gắn kết với nhau.
Phần chính tạo thành một Haggadah Shel Pesach (văn bản của thứ tự dịch vụ được sử dụng vào đầu lễ Phục sinh). Nó chứa piyutim (những bài thơ phụng vụ, thường được hát hoặc đọc) cho lễ Phục sinh và Targum (bản dịch) trong Aramaic of Exodus, tiếp theo là thơ phụng vụ cho Shavuot (để tưởng nhớ món quà của Torah cho trẻ em Israel) và Sukkot Đền tạm). Đặc trưng nhất là cách mà các từ khóa của phụng vụ được minh họa: các nhân vật được biến thành những sinh vật phóng đại và hình người kỳ dị, một kiểu thời trang mở rộng thành các bản thảo Do Thái thời trung cổ ở Tây Ban Nha. Bản thảo ban đầu thuộc về bộ sưu tập các bản thảo và incunabula nổi tiếng của Alexander, Bá tước Hamilton, người đã mua lại nhà nước Phổ năm 1882. Kể từ năm 1919, các mục tiếng Do Thái của bộ sưu tập đã được Bộ Thư viện Quốc gia Berlin nắm giữ.
Trong ứng dụng này, bạn sẽ tìm thấy cuốn sách "Sidur" một cuốn sách cầu nguyện cho từng khoảnh khắc.
Tôi hy vọng nó sẽ giúp bạn rất nhiều.