Arabian Nights Entertainments cho máy tính PC Windows

Đánh giá: 4,4/5 - ‎73 phiếu bầu
Phiên bản mới nhất: 1.0
Lượt tải về: 10.000+
Ngày cập nhật: 26-01-2015

Thông tin cơ bản

Phiên bản mới nhất: 1.0
Kích thước tệp: 1.6 MB
Danh mục: Ứng dụng, Sách và Tài liệu tham khảo
Ghi chú của nhà phát triển: Các _Arabian Nights_ được đưa đến châu Âu trong một bản dịch tiếng Pháp
Nhà phát triển: App Smile
Yêu cầu hệ thống: Android 2.1 trở lên
Mô tả chi tiết:
Các _Arabian Nights_ được đưa đến châu Âu trong một bản dịch tiếng Pháp
bởi Antoine Galland vào năm 1704, và nhanh chóng... [đọc tiếp]

Hình ảnh [xem tất cả 5 ảnh]

Hình ảnh Arabian Nights Entertainments trên máy tính PC Windows & Mac
Arabian Nights Entertainments trên máy tính PC Windows

Hướng dẫn cài đặt

Arabian Nights Entertainments là một ứng dụng miễn phí được phát triển bởi App Smile, thuộc danh mục Sách và Tài liệu tham khảo. Tính tới hiện tại ứng dụng này có hơn 10.000 lượt tải về (thông tin từ chợ ứng dụng Google Play).

Mặc dù ứng dụng này được phát hành cho các thiết bị Android, tuy nhiên nếu bạn không có điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng, hoặc đơn giản muốn trải nghiệm ứng dụng này trên màn hình lớn của máy tính, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây của chúng tôi.

Trong bài viết bên dưới đây AppChoPC.com sẽ giới thiệu tới bạn cách cài đặt Arabian Nights Entertainments trên máy tính (PC Windows & Mac). Phương pháp mà chúng tôi áp dụng là sử dụng Bluestacks, công cụ giả lập hệ điều hành Android hàng đầu hiện nay. Tất cả những gì bạn cần chỉ là một chiếc máy tính chạy Windows hoặc Mac.

Bước 1: Tải xuống và cài đặt Bluestacks

Tải phiên bản mới nhất tại đây https://www.bluestacks.com/vi/index.html. Trang web này hỗ trợ tiếng Việt nên bạn có thể dễ dàng tải về file cài đặt của Bluestacks. Quá trình tải về có thể mất vài phút.

Sau khi tải về, nhấp chuột vào file bạn mới tải xuống để bắt đầu quá trình cài đặt. Giao diện cài đặt rất đơn giản, quá trình cặt đặt sẽ diễn ra nhanh chóng. Nếu có bất cứ vấn đề gì bạn có thể vào mục hỏi đáp của Bluestacks để tham khảo cách xử lý, hoặc bạn có thể bình luận trực tiếp dưới đây, chúng tôi sẽ giúp bạn.

Bước 2: Tải xuống file cài đặt của Arabian Nights Entertainments cho máy tính PC Windows

Tải file cài đặt của Arabian Nights Entertainments tại phần đầu của trang web này, file cài đặt này có đuôi là .APK hoặc .XAPK

Chú ý: Bạn cũng có thể tải về Arabian Nights Entertainments apk phiên bản mới nhất lẫn các phiên bản cũ hơn miễn phí tại AppChoPC.com.

Bước 3: Tiến hành cài đặt Arabian Nights Entertainments bằng Bluestacks

Tập tin APK/XAPK của Arabian Nights Entertainments sau khi tải về có thể được cài đặt vào Bluestacks theo một trong các cách sau:

  • Nhấp đúp vào file APK/XAPK, cách này đơn giản và nhanh nhất.
  • Chuột phải vào file APK/XAPK, chọn "Open With", sau đó chọn Bluestacks.
  • Kéo thả file APK/XAPK vào màn hình ứng dụng Bluestacks

Quá trình cài đặt Arabian Nights Entertainments sẽ diễn ra nhanh chóng. Ngay sau khi quá trình cài đặt kết thúc, bạn sẽ thấy biểu tượng icon của Arabian Nights Entertainments trên màn hình trang chủ của Bluestacks. Nhấp chuột vào biểu tượng icon này để bắt đầu sử dụng Arabian Nights Entertainments trên máy tính PC Windows.

Thật đơn giản phải không nào, nếu có bất cứ vấn đề gì hãy bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

Lịch sử phiên bản / Các phiên bản trước

Đánh giá & Bình luận

Đánh giá: 4,4/5 điểm - 73 lượt đánh giá
5 👍
52
4 👍
11
3 👍
4
2 👍
2
1 👍
4

Gửi bình luận của bạn

(*) là bắt buộc

Các _Arabian Nights_ được đưa đến châu Âu trong một bản dịch tiếng Pháp
bởi Antoine Galland vào năm 1704, và nhanh chóng đạt được một phổ biến độc đáo.
Có tài khoản thậm chí của người dịch được đánh thức từ giấc ngủ
ban nhạc nam thanh niên dưới cửa sổ của mình ở Paris, importuning anh nói
họ một câu chuyện khác.

Thế giới học được lúc đầu từ chối tin rằng M. Galland có không
phát minh ra những câu chuyện. Tuy nhiên, ông đã thực sự phát hiện ra một bản thảo tiếng Ả Rập
từ mười sáu thế kỷ Ai Cập, và đã tham vấn Oriental
chuyện đành. Mặc dù không chính xác và mất màu, mười hai của mình
khối lượng lâu vẫn cổ điển ở Pháp, và hình thành cơ sở của chúng tôi
bản dịch phổ biến.

Một phiên bản chính xác hơn, điều chỉnh từ tiếng Ả Rập, với một phong cách
Thật đáng ngưỡng mộ trực tiếp, dễ dàng và đơn giản, được xuất bản bởi Tiến sĩ Jonathan
Scott năm 1811. Đây là văn bản của phiên bản hiện tại.

Những người Hồi giáo thỏa thích trong câu chuyện, nhưng nói chung là xấu hổ khi thấy một
quan tâm trong văn học viễn tưởng. Do đó câu chuyện thú vị nhất thế giới
Cuốn sách đã đến với chúng tôi với nhưng chỉ ít nguồn gốc của nó. Chỉ trích
học bổng, tuy nhiên, đã có thể đạt được khá rõ ràng
kết luận.

Người đọc sẽ được quan tâm để truy ra cho mình những
tương đồng trong các cuộc phiêu lưu của hai nữ Ba Tư,
Schehera-zade, và Esther của câu chuyện Kinh Thánh, mà M. de Goeje có
chỉ ra như chỉ ra bản sắc ban đầu của họ (_Encyclopædia
Britannica_, "Nghìn lẻ một đêm"). Có hai hoặc ba
tài liệu tham khảo trong văn học Ả Rập thứ mười thế kỷ với một bộ sưu tập Ba Tư
của những câu chuyện, gọi _The Thousand Nights_, bởi niềm đam mê trong đó
bà Schehera-zade giữ chiến thắng cho thuê hơn một ngày của cuộc sống. Một
nhiều người trong những câu chuyện như chúng ta có chúng chứa các thành phần rõ ràng
rõ nguồn gốc Ba Tư hay Ấn Độ giáo. Nhưng hầu hết các câu chuyện, thậm chí
những người có cảnh đặt ở Ba Tư hay Ấn Độ, được triệt để Hồi giáo
trong tư tưởng, cảm giác, tình huống và hành động.

Những cảnh yêu thích là "thành phố vinh quang", thế kỉ thứ chín Bagdad, mà
caliph, Haroun al Raschid, mặc dù một vị vua vĩ đại, và thừa kế vẫn
người đàn ông quyền thế, được biết đến với sự nổi tiếng chủ yếu là do sự ủng hộ của những câu chuyện.
Nhưng nội dung (có liên quan do các khả năng sau này
chèn), tài liệu tham khảo trong các tác phẩm khác, và các chương trình mà phương ngữ
_Arabian Nights_ chúng tôi mất dạng ở Ai Cập rất sớm sau năm 1450.
Các tác giả, không nghi ngờ một nhân viên giao dịch chuyên nghiệp của những câu chuyện, là, như ông
Schehera-zade, một người đọc rộng rãi và bộ nhớ không sai lệch,
thông thạo ngôn luận, và sẵn sàng vào dịp thả vào thơ. Các
thô của tường thuật tiếng Ả Rập, mà không xuất hiện trong của chúng tôi
dịch thuật, là đặc trưng của xã hội Ai Cập thuộc đội kỵ binh
Sultan. Nó có thể đã được dung nạp của các đối tượng của các caliph trong
cũ Bagdad không hơn các Kitô hữu hiện đại.