The Blind Mother – Public Domain cho máy tính PC Windows

Đánh giá: 5,0/5 - ‎1 phiếu bầu
Phiên bản mới nhất: 1.0.0
Lượt tải về: 1.000+
Ngày cập nhật: 23-08-2020

Thông tin cơ bản

Phiên bản mới nhất: 1.0.0
Kích thước tệp: 3.9 MB
Danh mục: Ứng dụng, Sách và Tài liệu tham khảo
Ghi chú của nhà phát triển: Người Mẹ Mù Và Lời Thú Tội Cuối Cùng.
Nhà phát triển: Public Domain Books
Yêu cầu hệ thống: Android 4.4 trở lên
Mô tả chi tiết:
Vale of Newlands xanh tươi trong ánh nắng ban mai; con sông chảy qua tầng thấp nhất của nó lấp lánh màu tím và hổ phách;... [đọc tiếp]

Hình ảnh [xem tất cả 5 ảnh]

Hình ảnh The Blind Mother – Public Domain trên máy tính PC Windows & Mac
The Blind Mother – Public Domain trên máy tính PC Windows

Hướng dẫn cài đặt

The Blind Mother – Public Domain là một ứng dụng miễn phí được phát triển bởi Public Domain Books, thuộc danh mục Sách và Tài liệu tham khảo. Tính tới hiện tại ứng dụng này có hơn 1.000 lượt tải về (thông tin từ chợ ứng dụng Google Play).

Mặc dù ứng dụng này được phát hành cho các thiết bị Android, tuy nhiên nếu bạn không có điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng, hoặc đơn giản muốn trải nghiệm ứng dụng này trên màn hình lớn của máy tính, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây của chúng tôi.

Trong bài viết bên dưới đây AppChoPC.com sẽ giới thiệu tới bạn cách cài đặt The Blind Mother – Public Domain trên máy tính (PC Windows & Mac). Phương pháp mà chúng tôi áp dụng là sử dụng Bluestacks, công cụ giả lập hệ điều hành Android hàng đầu hiện nay. Tất cả những gì bạn cần chỉ là một chiếc máy tính chạy Windows hoặc Mac.

Bước 1: Tải xuống và cài đặt Bluestacks

Tải phiên bản mới nhất tại đây https://www.bluestacks.com/vi/index.html. Trang web này hỗ trợ tiếng Việt nên bạn có thể dễ dàng tải về file cài đặt của Bluestacks. Quá trình tải về có thể mất vài phút.

Sau khi tải về, nhấp chuột vào file bạn mới tải xuống để bắt đầu quá trình cài đặt. Giao diện cài đặt rất đơn giản, quá trình cặt đặt sẽ diễn ra nhanh chóng. Nếu có bất cứ vấn đề gì bạn có thể vào mục hỏi đáp của Bluestacks để tham khảo cách xử lý, hoặc bạn có thể bình luận trực tiếp dưới đây, chúng tôi sẽ giúp bạn.

Bước 2: Tải xuống file cài đặt của The Blind Mother – Public Domain cho máy tính PC Windows

Tải file cài đặt của The Blind Mother – Public Domain tại phần đầu của trang web này, file cài đặt này có đuôi là .APK hoặc .XAPK

Chú ý: Bạn cũng có thể tải về The Blind Mother – Public Domain apk phiên bản mới nhất lẫn các phiên bản cũ hơn miễn phí tại AppChoPC.com.

Bước 3: Tiến hành cài đặt The Blind Mother – Public Domain bằng Bluestacks

Tập tin APK/XAPK của The Blind Mother – Public Domain sau khi tải về có thể được cài đặt vào Bluestacks theo một trong các cách sau:

  • Nhấp đúp vào file APK/XAPK, cách này đơn giản và nhanh nhất.
  • Chuột phải vào file APK/XAPK, chọn "Open With", sau đó chọn Bluestacks.
  • Kéo thả file APK/XAPK vào màn hình ứng dụng Bluestacks

Quá trình cài đặt The Blind Mother – Public Domain sẽ diễn ra nhanh chóng. Ngay sau khi quá trình cài đặt kết thúc, bạn sẽ thấy biểu tượng icon của The Blind Mother – Public Domain trên màn hình trang chủ của Bluestacks. Nhấp chuột vào biểu tượng icon này để bắt đầu sử dụng The Blind Mother – Public Domain trên máy tính PC Windows.

Thật đơn giản phải không nào, nếu có bất cứ vấn đề gì hãy bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

Lịch sử phiên bản / Các phiên bản trước

Đánh giá & Bình luận

Đánh giá: 5,0/5 điểm - 1 lượt đánh giá

Gửi bình luận của bạn

(*) là bắt buộc

Vale of Newlands xanh tươi trong ánh nắng ban mai; con sông chảy qua tầng thấp nhất của nó lấp lánh màu tím và hổ phách; những chiếc lá khẽ rung rinh trong làn gió nhẹ thổi qua làn gió vội vã và đám cỏ dài; những ngọn đồi nổi lên trắng xóa đến hồ nước trong xanh phẳng lặng của bầu trời, nơi chỉ có một đám mây lất phất lơ lửng từ đỉnh này sang đỉnh khác. Từ những nơi không thể nhìn thấy được là tiếng cừu chảy máu và tiếng ầm ầm của bệnh đục thủy tinh thể ở xa, và phía trên tiếng nước chảy ầm ầm phía xa là tiếng chim kêu nhẹ trên đầu.
Nhưng không khí vẫn sống động với những âm thanh ngọt ngào hơn. Trên bầu vú của chiếc ngã nằm đối diện với Cat Bell, một đám rước trẻ em đi dạo, hát hò, huyên thuyên và cười đùa. Đó là Ngày của Thánh Peter, và họ đã vội vã mang theo; những đứa trẻ ở mọi lứa tuổi, từ một cô bé mười bốn tuổi hài hước, vừa mới chín muồi thành thiếu nữ, người bước đi cuối cùng, đến cậu bé bốn tuổi ngọt ngào trong cánh rừng bện với những chú tiểu, những người sải bước một cách dũng cảm ở phía trước. Hầu hết những bàn tay nhỏ bé đều mang cói, nhưng một số lại cắm đầy dương xỉ, rêu và hoa. Họ đã tập hợp tại ngôi trường, và bây giờ, trên đường đến nhà thờ, họ đang thực hiện vòng quay của sân khấu.
Họ băng qua con đường băng qua sông ở đầu Newlands, và rẽ xuống con đường men theo lòng thung lũng. Ở góc đó, có một nhóm nhỏ ngôi nhà nhỏ xinh đẹp mát mẻ trong lớp sơn quét vôi trắng của chúng, nép mình bên nhau dưới rặng núi cheo leo màu tím nặng từ đó nước của một con sền sệt đổ vào một cái vực sâu đến tận tường của chúng. Ngôi nhà cuối cùng của nhóm là một ngôi nhà nhỏ nằm cuối con đường, và hiên nhà mở hướng ra khu vườn hình nêm. Khi lũ trẻ đi ngang qua ngôi nhà này, một ông già, xám xịt, gầy gò và cong nhiều, đứng bên cổng, tay chống gậy. Một con chó đực, với thanh gỗ dành cho chó cừu treo lơ lửng trên chiếc cổ xù xì, nằm dưới chân anh ta. Tiếng vo ve đưa một thiếu nữ bước vào hiên nhà. Cô ấy để trần và mặc một chiếc váy in nhẹ. Khuôn mặt cô nhợt nhạt và nổi rõ những đường nét. Cô bước đi một cách thận trọng, đưa một tay ra trước với chuyển động không chắc chắn, và nắm lấy một tua hoa kim ngân kéo dài từ mái nhà xuống. Đôi mắt cô ấy, một phần hướng lên trên và một phần hướng về phía đám rước, có một tia sáng mơ hồ trong đôi đồng tử đã tẩy trắng của họ. Cô ấy đã bị mù. Ở bên cạnh cô ấy, và đang giật mình với cô ấy, là một đứa trẻ khoảng một tuổi rưỡi - một cậu bé mũm mĩm, tỏa nắng với đôi má hồng hào, đôi mắt xanh và mái tóc xoăn bồng bềnh. Tấn công, cười, hát cướp, và vẫy những cây dương xỉ của chúng trên cái đầu vui vẻ, không suy nghĩ của chúng, những đứa trẻ chạy vụt qua. Khi họ đi, không khí trống rỗng, cũng như khi chim sơn ca dừng lại trong bài hát của nó.
Sau khi đoàn rước lũ trẻ đi qua ngôi nhà tranh nhỏ ở góc đường, ông già chống gậy ở cổng quay lại bước ra hiên.
"Cậu bé có nhìn thấy họ không? - cậu ta có nhìn thấy bọn trẻ không?" Người phụ nữ trẻ bế đứa trẻ trên tay nói.
"Tôi mak 'na doot," ông già nói.
Anh khom người về phía đứa nhỏ và chìa một ngón tay dài đã khô héo. Bàn tay em bé mềm mại khép lại ngay lập tức.
"Anh ấy có cười không? Tôi tưởng anh ấy đã cười," cô gái trẻ nói.
Một nụ cười rạng rỡ nở trên môi cô.
"Có lẽ vậy, lass."
"Ralphie chưa bao giờ nhìn thấy bọn trẻ trước đây, thưa cha. Trông anh ta không sợ hãi - chỉ hơi sợ một chút - lúc đầu, bạn biết không? Tôi nghĩ anh ta rón rén sau áo choàng của tôi."
"Có thể, có thể."