Sự cần thiết và tầm quan trọng của Tafseer
Imam Jalaaluddeen Suyooti - có thể Allah hài lòng với ông ấy - nói rằng, "Thời gian mà Kinh Qur'an được tiết lộ bằng tiếng Ả Rập, đó là thời đại của các chuyên gia về văn học Ả Rập, những người có thể tìm ra cách giải thích rõ ràng của nó và sau đó rút ra các phán quyết từ nó nhưng họ cũng phải suy ngẫm về ý nghĩa bên trong của chúng và những chi tiết nhỏ hơn mà trước đây chỉ được giải quyết sau khi tham khảo ý kiến của Thánh Tiên tri - cầu mong Allah ban phước lành và bình an cho anh ta. Khi câu thơ:
اَلَّذِیۡنَ اٰمَنُوۡا وَ لَمْ یَلْبِسُوۡۤا اِیۡمٰنَہُمۡ بِظُلْمٍ
Những người đã tin tưởng và không trộn lẫn bất kỳ bất công với đức tin của họ.
(Al-An’aam 6, Câu 82)
Sahaba đã hỏi Sứ giả của Allah - xin Allah ban phước lành và bình an cho anh ta, gia đình anh ta và tất cả những người bạn đồng hành của anh ta - “Ai trong chúng ta là người như vậy; mà không làm gì bất công với chính mình? " Nhà tiên tri Thánh - cầu xin Allah ban phước lành và hòa bình cho ông - đã trả lời, "Sự bất công, vào dịp này, được hiểu là" đa thần giáo "." và cung cấp câu sau đây như một bằng chứng về điều này:
اِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیۡمٌ ﴿۱۳﴾
'Không nghi ngờ gì nữa, việc kết hợp với Allah là một điều sai trái to lớn'.
(Luqman 31, Câu 13)
Tương tự như vậy, khi Thánh tiên tri - mong Allah ban phước lành và bình an cho anh ta - tuyên bố, "مَنْ نُوْقِشَ الْحِسَابَ عُذِبَ Ai chịu trách nhiệm về trách nhiệm của mình sẽ bị bắt trong các hình phạt", Hazrat 'Ayeshah - có thể Allah hài lòng với cô ấy - sau đó bị truy nã để tìm hiểu từ Sứ giả Thánh - cầu xin Allah ban phước lành và bình an cho anh ta - liên quan đến những câu sau:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیۡرًا ۙ﴿۸﴾
Anh ta sẽ sớm có một tính toán dễ dàng.
وَّ یَنۡقَلِبُ اِلٰۤی اَہۡلِہٖ مَسْرُوۡرًا ؕ﴿۹﴾
Và anh ấy sẽ vui vẻ trở về nhà.
(Al-Inshiqaaq 84, Câu 8, 9)
“Đây chỉ là khoảng thời gian mà các công việc sẽ được trình bày (tức là không có va chạm trong ý nghĩa mà Ngài đã đề cập trong Hadeeth)” Anh ta trả lời.
Chúng ta thậm chí cần nhiều hơn những may mắn mà họ cần nhưng chúng ta khá cần hơn bất cứ ai khác, vì chúng ta thậm chí không thể nắm bắt được bản chất, sự đánh giá và ý nghĩa bên trong của ngôn ngữ mà không cần phải học chúng.
(Al-Itqaan Fi ‘Uloom Al-Quran của Imam Suyooti, Tập 2, trang 546-547)
Nắm bắt ý nghĩa của Kinh Qur'an là một hình thức thờ phượng và hạnh phúc tuyệt vời, do đó người ta cần phải nắm bắt ý nghĩa của Kinh Qur'an từ những người Tafseer đáng tin cậy cùng với việc đọc thuộc lòng nó.
Hazrat Iyaas Ibn Mu'awiyah - có thể Allah hài lòng với anh ta - nói rằng, "Ví dụ của những người, những người đọc Kinh Qur'an và không nhận thức được ý nghĩa của nó, là một dân tộc mà bức thư của nhà vua đã đến vào ban đêm và họ. không có đèn để đọc nó như những gì được viết, và ví dụ về một người đọc Kinh Qur'an, biết Tafseer của nó, là của một quốc gia mà người đưa thư đã mang bức thư vào ban đêm cùng với ngọn đèn và họ đọc thư dưới ánh sáng của ngọn đèn và biết thư có nội dung gì ”.
(Tafseer Qurtubi Tập 1, trang 41)
Cầu mong Allah cho phép và cấp cho tất cả những người Hồi giáo hướng dẫn thiêng liêng để hiểu Kinh Qur'an. Ameen!
Các cấp độ của Kinh Qur'an's Tafseer:
Chúng được phân loại thêm thành năm loại:
تَفْسِیْرُ الْقُرْاٰنِ بِالْقُرْاٰنِ (Diễn giải Kinh Qur'an thông qua Kinh Qur'an), vì Kinh Qur'an cũng giải thích chính nó.
تَفْسِیْرُ الْقُرْاٰنِ بِالْحَدِیّثِ (Diễn giải Kinh Qur'an thông qua Hadeeth), vì không ai hiểu Kinh Qur'an nhiều như Nhà tiên tri - có thể Allah ban phước lành và hòa bình cho anh ta - đã làm.
تَفْسِیْرُ الْقُرْاٰنِ بِاٰثَارِ الصَّحَابَۃِ (Diễn giải Kinh Qur'an qua những câu nói của Sahaba)
تَفْسِیْرُ الْقُرْاٰنِ بِاٰثَارِ التَّابِعِیْنَ (Diễn giải Kinh Qur'an qua những câu nói của Tabe'een)
تَفْسِیْرُ الْقُرْاٰنِ بِاللُّغَۃِ الْعَرَبِیَّۃِ (Phiên dịch Kinh Qur'an qua ngôn ngữ Ả Rập)
fix error in reading
Improve performance