Một trong những cuốn tiểu thuyết nổi tiếng nhất thế kỷ XIX và là biểu tượng của văn học Nga của tiểu thuyết gia nổi tiếng Leo Tolstoy
Một phiên bản tiếng Ả Rập của cuốn tiểu thuyết đã được một nhóm dịch giả Ả Rập chuyển từ bản dịch tiếng Pháp và tiếng Anh.
Nguồn: Thư viện Hindawi
Về cuốn tiểu thuyết
Không có gì ngạc nhiên khi nó được gọi là "Iliad của thời hiện đại." Đây là một cuốn tiểu thuyết sử thi được viết bởi tiểu thuyết gia nổi tiếng người Nga
“Leo Tolstoy” vào những năm 1860, được coi là một trong những con mắt của văn học thế giới hiện đại, và nó nằm ở vị trí khiến nó không chỉ là một câu chuyện kể; Ngoài sợi dây tự sự kết nối nhiều nhân vật và rất phong phú của nó, nó còn mang những cuộc điều tra xã hội và chính trị, trong đó Tolstoy đã kết hợp chính luận với ngôn ngữ văn học, để cho chúng ta một chuyến du lịch có giá trị và thú vị, đưa ra bức tranh về những chuyển biến của xã hội Nga trong thời kỳ Pháp xâm lược; Đó là một sự kiện đã đẩy những người anh hùng thực sự của họ vào vòng xoáy của "chiến tranh và hòa bình", để chúng ta sống với những cuộc đấu tranh và đối thoại của họ, và chúng ta tìm kiếm người đã mất vì chiến tranh và phân biệt giai cấp,
النسخة الاولى من الرواية
من اشهر الروايات في القرن التاسع عشر وتعد ايقونة الادب الروسي للروائي الشهير ليو تولستوي
نسخةٍ عربية نقلَها عن الترجمتَين الفرنسية والإنجليزية للرواية نخبةٌ من المترجمين العرب.