Maryam / Mariam (tiếng Ả Rập: مريم, "Mary") là chương thứ 19 (sūrah) của Kinh Qur'an với 98 câu thơ (āyāt). Nó được đặt theo tên của Mary, mẹ của Chúa Giêsu (Isa), và Đức Trinh Nữ Maria trong niềm tin Cơ đốc.
Về thời gian và bối cảnh bối cảnh của sự mặc khải được cho là (asbāb al-nuzūl), nó là "Meccan / Makki Surah" trước đó, có nghĩa là nó được cho là đã được tiết lộ ở Mecca (Makkah), thay vì muộn hơn ở Medina (Madinah / Madina).
Văn bản của surat (sorat) đề cập đến nhiều nhân vật tiên tri được biết đến, bao gồm Isaac, Jacob, Moses, Aaron, Ishmael, Idris, Adam và Noah. Theo lời bình luận của Sayyid Qutb, những tài liệu tham khảo này nhằm mục đích nhấn mạnh sự duy nhất của Đức Chúa Trời và mô tả các phản ứng khác nhau có thể xảy ra đối với lời tiên tri và hậu quả của chúng.
Nội dung:
Trong nguyên bản tiếng Ả Rập, văn bản của chương 19 tiến triển thông qua một loạt cấu trúc vần khác nhau tương ứng với nội dung đang thảo luận. Xuyên suốt phần tường thuật ban đầu về các câu chuyện của Zachariah và John, Mary và Jesus, và các nhà tiên tri khác, các câu có vần dựa trên âm tiết 'ya'. Khi bản văn chuyển sang phần bình luận về danh tính thực sự của Chúa Giê-su, các từ được ghép vần do một chữ 'ee' hoặc 'oo' dài đứng trước mũi 'm' hoặc 'n', được coi là mang lại không khí lắng đọng hoặc cuối cùng. cho các chủ đề đang được thảo luận. Sơ đồ vần đầu tiên sau đó được tiếp tục trong các bài tường thuật tiếp theo về các nhà tiên tri trước đó và thay đổi thành vần dựa trên phương tiện 'a' theo sau âm 'd' khi Surah thảo luận về các hình phạt dành cho những người từ chối sự thật và các nhà tiên tri. Sức mạnh của cách xưng hô này được đổi lấy âm 'd' vẫn mạnh hơn gấp đôi khi tố cáo những người không tin lời chỉ trích của họ.
Giảm đau:
Chương mở đầu với Bismillah và năm chữ cái Ả Rập: Kaf; Hà; Ya; 'Ayn; và buồn. 97 câu thơ còn lại có thể được chia thành ba phần chính.
Phần đầu tiên, các câu 2–40, bao gồm tường thuật về nhà tiên tri Zachariah và sự ra đời của con trai ông là John, câu chuyện về Mary và sự ra đời của con trai bà là Jesus, và một bình luận về danh tính thực sự của Chúa Giê-su bác bỏ tuyên bố của Cơ đốc giáo. rằng anh ấy là con trai của Đức Chúa Trời.
Phần thứ hai, các câu 41–65, kể về việc Áp-ra-ham rời bỏ đường lối thờ hình tượng của gia đình mình và sau đó đề cập đến nhiều nhà tiên tri khác. Bản văn thảo luận về các phản ứng khác nhau của những người đã nghe lời tiên tri của họ và số phận mà những người nghe đã gặp; xuyên suốt những mô tả này, tính duy nhất của Đức Chúa Trời được nhấn mạnh.
Có 99 ayaat trong ‘makki’ Surah này. Trong lời bình của Majma'ul Bayan, phần thưởng cho việc đọc thuộc lòng Surah này bằng mười lần số người có mặt tại thời điểm của Tiên tri Zakariyyah (như), Yahya (như), Isa (như), Musa ( as), Ishaq (as), Harun (as), Ibrahim (as), Ya'qub (as) và Isma'il (as) kết hợp.
Giữ Sura (văn tự) này trong nhà đảm bảo bảo vệ khỏi những tên trộm và Allah (S.w.T.) ban phước cho những người cư ngụ trong nhà. Người ta cũng kể lại rằng trước khi đến trước mặt một kẻ thống trị bạo chúa, nếu một người niệm 'Kaf-Ha-Ya-'Ain-Saad' và đóng lại, với mỗi chữ cái, một ngón tay của bàn tay phải, và sau đó niệm 'Ha. -Mim-'Ain-Seen-Qaaf 'và với mỗi chữ cái, khép một ngón tay trái của mình lại; và sau đó anh ta đến trước mặt bạo chúa và niệm ‘wa‘ anatil wujuhu lil hayyil qayyum wa khaaba man hamala dhulma ’và sau đó anh ta mở các ngón tay của mình ra, anh ta sẽ được bảo vệ khỏi điều ác của bạo chúa.
يحتوي تطبيقنا المتواضع على تلاوة خاشعة للشيخ ماهر المعيقلي بصوت نقي وجودة عالية بدون انترنت
سورة مريم: السورة التاسعة عشر في القرآن ، وهي إحدى السور المكيّة ، ماعدا الآيات 58 و 71 فهي مدنية. بلغ عدد آياتها 98 آية ، وتقع في الجزء السادس عشر. ونزلت بعد سورة فاطر.والسورة سُميّت على اسم العذراء مريم أم عيسى المسيح ، لتكون بذلك السورة الوحيدة في القرآن التي سُميّت على اسم امرأة.
نرجو الا تنسوا من فضلكم تقييم البرنامج باعطائه خمسة نجووم كاملة (*****)
نعدكم بتحديث البرنامج في كل حين ونسأل الله تعالى أن يوفقنا ويوفقكم لعمل الخير