Dự án Bản dịch tiếng Mông Cổ Chuẩn, do Hiệp hội Kinh thánh khởi động vào năm 2014, có năm mục tiêu sau đây trong nỗ lực tạo ra một phiên bản mới của bản dịch Kinh thánh. Bao gồm các:
1. Từ Kinh thánh gốc, tiếng Do Thái, tiếng Aram và tiếng Hy Lạp
2. Đúng
3. Lắng nghe
4. Bằng tiếng mẹ đẻ của người Mông Cổ
5. Dịch rõ ràng.
Điểm đặc biệt của dự án là đội ngũ nhân viên người Mông Cổ được đào tạo ở trình độ tiến sĩ và thạc sĩ trong lĩnh vực tiếng mẹ đẻ, ngôn ngữ học và thần học dịch Kinh thánh từ tiếng mẹ đẻ sang ngôn ngữ Mông Cổ bản địa và quản lý dự án phù hợp với yêu cầu quốc tế.
Ứng dụng cung cấp những cuốn sách sẵn sàng được chuyển đến tay độc giả theo từng bước. Các sách của Cựu ước được dịch theo thứ tự lịch sử, Ngũ kinh, tiên tri và khôn ngoan. Sau đó, Tân Ước sẽ được dịch.
Жижиг засвар хийгдлээ.