Ý tưởng của ứng dụng này là để học từ và bối cảnh trong đó chúng được sử dụng. Sẽ không có sự dễ dàng của việc thêm từ mới vào bộ cho nghiên cứu. Chỉ cần như vậy, trước khi bạn thêm một từ mới, chúng tôi phải chắc chắn rằng bạn muốn tìm hiểu nó. Word, dịch thuật, sao chép và sử dụng ví dụ trong cả hai ngôn ngữ - tất cả điều này phải có sự bổ sung của các từ trong tập hợp. Ví dụ, bạn đọc một cuốn sách bằng tiếng Anh, hãy tìm một từ mà nên được ghi nhớ. Từ điển mở - sao chép từ khỏi từ điển, dịch thuật và phiên mã của nó. Nó cũng là cần thiết để tìm trong từ điển hoặc Internet, và bối cảnh sử dụng của từ này. Và thêm bối cảnh này bằng cách sao chép. Quá trình này không phải là phức tạp, nhưng không phải là dễ dàng như vậy, sau khi đọc một cặp của các trang của một cuốn sách bạn đã thiết lập trong hàng trăm từ để nghiên cứu. Dễ tạo ra các thẻ có một nhược điểm quan trọng là các thẻ này trở nên nhiều. Một số trong số họ sẽ không cần thiết ở tất cả, và con số có thể ủy mị sợ hãi và chặn mong muốn học hỏi những lời. Trong ứng dụng này, thêm các từ, nó là cần thiết để làm việc với.
Trong nghiên cứu này, các từ được chọn một cách ngẫu nhiên trong cả hai chiều - từ ngôn ngữ mục tiêu ở nhà và ngược lại. Câu trả lời phải là cần thiết để tham gia vào hộp nhập liệu mà không có lỗi ngữ pháp. Sau khi bạn nhập câu trả lời, cho thấy ví dụ về ngôn ngữ mẹ đẻ (câu, cụm từ), và người dùng phải nhớ những ví dụ dịch (câu, cụm từ) trong ngôn ngữ đích. Đó là, dịch chúng bằng miệng.
Do đó, ngoài những từ riêng của mình, và bạn sẽ nhớ cả câu, trong đó nó được sử dụng. Đó là hiệu quả hơn nhồi nhét chỉ là lời nói.
Chúc may mắn!
На данный момент первый релиз. Сыровата. Изучение спроса на технику процесса и структуру приложения.
Тестируем, жалуемся, радуемся.