Turkish Bible cho máy tính PC Windows

Đánh giá: 4,3/5 - ‎15 phiếu bầu
Phiên bản mới nhất: 2
Lượt tải về: 1.000+
Ngày cập nhật: 29-08-2018

Thông tin cơ bản

Phiên bản mới nhất: 2
Kích thước tệp: 6.3 MB
Danh mục: Ứng dụng, Giáo dục
Ghi chú của nhà phát triển: Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ
Nhà phát triển: Bible Full Version
Yêu cầu hệ thống: Android 4.1 trở lên
Mô tả chi tiết:
Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ - Kinh Thánh lần đầu tiên được dịch sang Ottoman Thổ Nhĩ Kỳ trong thế kỷ 17, Wojciech Bobowski, mộ... [đọc tiếp]

Hình ảnh [xem tất cả 3 ảnh]

Hình ảnh Turkish Bible trên máy tính PC Windows & Mac
Turkish Bible trên máy tính PC Windows

Hướng dẫn cài đặt

Turkish Bible là một ứng dụng miễn phí được phát triển bởi Bible Full Version, thuộc danh mục Giáo dục. Tính tới hiện tại ứng dụng này có hơn 1.000 lượt tải về (thông tin từ chợ ứng dụng Google Play).

Mặc dù ứng dụng này được phát hành cho các thiết bị Android, tuy nhiên nếu bạn không có điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng, hoặc đơn giản muốn trải nghiệm ứng dụng này trên màn hình lớn của máy tính, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây của chúng tôi.

Trong bài viết bên dưới đây AppChoPC.com sẽ giới thiệu tới bạn cách cài đặt Turkish Bible trên máy tính (PC Windows & Mac). Phương pháp mà chúng tôi áp dụng là sử dụng Bluestacks, công cụ giả lập hệ điều hành Android hàng đầu hiện nay. Tất cả những gì bạn cần chỉ là một chiếc máy tính chạy Windows hoặc Mac.

Bước 1: Tải xuống và cài đặt Bluestacks

Tải phiên bản mới nhất tại đây https://www.bluestacks.com/vi/index.html. Trang web này hỗ trợ tiếng Việt nên bạn có thể dễ dàng tải về file cài đặt của Bluestacks. Quá trình tải về có thể mất vài phút.

Sau khi tải về, nhấp chuột vào file bạn mới tải xuống để bắt đầu quá trình cài đặt. Giao diện cài đặt rất đơn giản, quá trình cặt đặt sẽ diễn ra nhanh chóng. Nếu có bất cứ vấn đề gì bạn có thể vào mục hỏi đáp của Bluestacks để tham khảo cách xử lý, hoặc bạn có thể bình luận trực tiếp dưới đây, chúng tôi sẽ giúp bạn.

Bước 2: Tải xuống file cài đặt của Turkish Bible cho máy tính PC Windows

Tải file cài đặt của Turkish Bible tại phần đầu của trang web này, file cài đặt này có đuôi là .APK hoặc .XAPK

Chú ý: Bạn cũng có thể tải về Turkish Bible apk phiên bản mới nhất lẫn các phiên bản cũ hơn miễn phí tại AppChoPC.com.

Bước 3: Tiến hành cài đặt Turkish Bible bằng Bluestacks

Tập tin APK/XAPK của Turkish Bible sau khi tải về có thể được cài đặt vào Bluestacks theo một trong các cách sau:

  • Nhấp đúp vào file APK/XAPK, cách này đơn giản và nhanh nhất.
  • Chuột phải vào file APK/XAPK, chọn "Open With", sau đó chọn Bluestacks.
  • Kéo thả file APK/XAPK vào màn hình ứng dụng Bluestacks

Quá trình cài đặt Turkish Bible sẽ diễn ra nhanh chóng. Ngay sau khi quá trình cài đặt kết thúc, bạn sẽ thấy biểu tượng icon của Turkish Bible trên màn hình trang chủ của Bluestacks. Nhấp chuột vào biểu tượng icon này để bắt đầu sử dụng Turkish Bible trên máy tính PC Windows.

Thật đơn giản phải không nào, nếu có bất cứ vấn đề gì hãy bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

Lịch sử phiên bản / Các phiên bản trước

Đánh giá & Bình luận

Đánh giá: 4,3/5 điểm - 15 lượt đánh giá
5 👍
2
4 👍
0
3 👍
0
2 👍
2
1 👍
11

Gửi bình luận của bạn

(*) là bắt buộc

Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ - Kinh Thánh lần đầu tiên được dịch sang Ottoman Thổ Nhĩ Kỳ trong thế kỷ 17, Wojciech Bobowski, một người Ba Lan chuyển sang đạo Hồi còn được gọi là Ali Bey. Tân Ước từ bản thảo của ông đã được in tại Paris năm 1819, sau đó chỉnh sửa và in với Cựu Ước trong năm 1827. Một bản dịch mới được công bố tại Istanbul vào năm 1878 và mang tên Kitab-i Mukaddes ( "Sách Thánh"). Sửa đổi nhiều lần, đây là Kinh Thánh chỉ trong bảng chữ cái tiếng Ả Rập của Ottoman Thổ Nhĩ Kỳ mà ở lại trong in ấn cho đến khi kết thúc thời kỳ Ottoman. Ngoài ra, Thánh Kinh Armeno-Thổ Nhĩ Kỳ và Graeco-Thổ Nhĩ Kỳ đã được sản xuất tại Thổ Nhĩ Kỳ nói của các dân tộc thiểu số Ottoman và viết bằng bảng chữ cái rất khác nhau của họ.
Sau cải cách chính tả Ataturk vào năm 1928, Kinh Thánh đã được viết lại trong bảng chữ cái Thổ Nhĩ Kỳ mới kịch bản dựa trên tiếng Latin. Dự án này được hoàn thành vào năm 1941. Tuy nhiên, khi các nhà chức trách Thổ Nhĩ Kỳ đã được xác định để loại bỏ càng nhiều từ nước ngoài từ Thổ Nhĩ Kỳ càng tốt, do đó ngôn ngữ trải qua một sự thay đổi đáng kể. Chỉ trong sáu mươi năm, ngôn ngữ đã trải qua tương đương với ba trăm năm của những thay đổi, do đó nhiều từ nước ngoài tìm thấy trong Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ cũ không còn sử dụng. Bởi vì điều này các Bible Society Kỳ và Trust dịch liên kết với nhau để tạo ra một bản dịch phù hợp với ngôn ngữ mới. Công trình này là một phiên bản ngôn ngữ giao tiếp. Các dịch giả bao gồm Ali Simsek, Behnan Konutgan và Mahmud Solgun. Các chuyên gia tư vấn dịch bao gồm Mục sư Tiến sĩ Manuel Jinbachian và Tiến sĩ Krijn van der Jagt. Năm 1989 Tân Ước đã được công bố, một nhà báo nói rằng việc "chảy như âm nhạc." Các phiên bản Tân Ước được gọi là İNCİL: İncil'in Cagdas Türkçe Çevirisi. Kinh Thánh hoàn chỉnh đã được dành riêng vào ngày 21, năm 2001. Nó có tiêu đề, Kutsal KİTAP Junior Çeviri / Eski đã Junior Antlaşma (Tevrat, Zebur, İncil).

Một bản dịch của Thổ Nhĩ Kỳ Tân Ước sang ngôn ngữ đơn giản hóa đã được xuất bản vào năm 2012, với tiêu đề, Halk Dilinde İncil: Sadeleştirilmiş İncil Tercümesi. Ấn phẩm này được đưa ra tại một buổi tiếp tân ở Hotel Prestige Elite ở Istanbul. Các nhà xuất bản được gọi là Junior Yaşam YAYINLARI, mà dịch sang tiếng Anh là New Life Publications.
Tag: Thổ Nhĩ Kỳ Kinh Thánh, KJV Kinh Thánh, Kinh Thánh tại Thổ Nhĩ Kỳ, King James Version, Türk İncil, KJV Kinh Thánh Thổ Nhĩ Kỳ, Türk İncil