cuốn sách này thường được thảo luận bằng cách ghi nhớ mọi santri. Bằng cách ghi nhớ các bài thơ, santri sẽ dễ dàng ghi nhớ từng thay đổi và vị trí của câu sẽ được thảo luận trong sách vàng.
Theo tiết lộ của tác giả Sách Ta'lim al-Muta'allim Ila Thariqah al-Ta'allum, Shaykh Burhanuddin Al-Zarnuji (w 620 H / 1223 AD), '' Mỗi bài học nên được học bằng cách ghi nhớ, sau đó hiểu nó. Sau khi ghi nhớ và hiểu, chỉ cần ghi chép. Đừng ghi chép trước khi bạn hiểu vì sẽ lãng phí thời gian. "
Nazam Imrithi như một tổng số khoảng 204 bài thơ. Trong cuốn sách này, còn có Nazam Maqshud của Syaikh Ahmad bin Abdurrahim. Nazam Maqshud chứa khoảng 113 câu thơ, trong đó có những thay đổi trong câu trong tiếng Ả Rập.
Syaikh Syarafuddin al-Imrithi bắt đầu cuộc thảo luận về cuốn sách của mình với bab al-Kalam. Trong cuốn sách này, tác giả đề cập đến định nghĩa của kalam (câu). Kalamuhu lafzhun mufidun musnadin, wal kalimatu al-lafzhul mufidu al-mufradu. Li ismin, wa fi'lin tsumma harfin tanqasim. Wa hadzihi tsalatsuha hiya al-kalam.
Kalam là một chứng chỉ cung cấp lợi ích (lợi ích) tiếp tục. Và, câu là lafaz mufrad (chính nó) mang lại lợi ích (ý nghĩa). Kalam được chia thành ba, cụ thể là isim, fiil và chữ cái, đó là sự phân chia. Và, ba bộ phận được đề cập bởi kalam.