Surah al-Mujadilah (tiếng Ả Rập: سورة المجادلة, "She Who tranh chấp, người phụ nữ cầu xin") là chương thứ 58 (sūrah) của Qur'an với 22 câu (ayat). Được tiết lộ tại Medina, chương đầu tiên đề cập đến tính hợp pháp của phương pháp ly hôn tiền Hồi giáo được gọi là zihar. Cái tên "cô ấy tranh chấp" đề cập đến người phụ nữ đã thỉnh cầu Muhammad về sự bất công của phương pháp này, và những câu đầu tiên của chương này đã vượt qua nó và quy định cách đối phó với các trường hợp quá khứ của zihar. Chương này cũng thảo luận về các hội đồng công cộng và quy định cách cư xử liên quan đến nó. Chương này kết thúc bằng cách đối chiếu cái mà nó gọi là "các liên minh của Thiên Chúa" và "các liên minh của Satan" và phần thưởng đầy hứa hẹn cho người trước.
Lịch sử mặc khải:
Theo truyền thống Hồi giáo, chương này đã được tiết lộ trong thời kỳ Medinan của tiên tri Muhammad, do đó, một Medinan sura. Một ý kiến thiểu số nói rằng chỉ mười câu đầu tiên là từ thời Medinan, và phần còn lại là từ thời Meccan. Một ý kiến thiểu số khác nói rằng câu 9 là từ thời Meccan và phần còn lại là Medinan.
Cả các học giả truyền thống và hiện đại của Kinh Qur'an đều đề cập đến sự mặc khải của chương trong khoảng từ 4 AH đến 7 AH (khoảng 625 trừ628 CE), có khả năng sau Trận chiến rãnh. Cộng đồng Hồi giáo đã ở Medina dưới sự lãnh đạo của Muhammad, dưới sự đe dọa từ bộ lạc Quraysh ở Mecca và từ những mưu mô của "những kẻ đạo đức giả" (munafiqun, những người theo đạo Hồi bên ngoài nhưng bí mật chống lại người Hồi giáo) và các bộ lạc Do Thái ở Medina. Hiến pháp Medina hoạt động như một hiến pháp cho cộng đồng này, và Kinh Qur'an được coi là những tiết lộ thiêng liêng của người Hồi giáo đã cung cấp luật pháp, và Muhammad đóng vai trò là cơ quan cuối cùng trong việc giải thích luật pháp và xét xử các tranh chấp giữa các thành viên của cộng đồng.
"Cô nào tranh chấp"
Phần đầu tiên (câu 1 đến 6) đã được tiết lộ để đáp lại đơn thỉnh cầu của một người phụ nữ Hồi giáo tên Khaula bint Tha'laba, người mà tên chương này đề cập đến. Chồng cô, một người đàn ông Hồi giáo tên Aws ibn al-Samit, đã ly dị cô bằng cách sử dụng phong tục zihar của người Ả Rập thời kỳ tiền Hồi giáo. Theo phong tục, khi một người chồng gọi lời tuyên bố "Bạn là của tôi với tư cách là mẹ của tôi", người chồng sẽ được tự do tái hôn và giải thoát khỏi nghĩa vụ của mình đối với vợ, trong khi người vợ không thể tái hôn. Cách làm này không bị cô lập và nhiều người cải đạo mới theo đạo Hồi đã sử dụng nó ở Medina.
Khaula coi hành vi này là không công bằng đối với người phụ nữ và đã thỉnh cầu Muhammad, với tư cách là người cai trị và thẩm phán ở Medina, để hủy bỏ vụ ly hôn, sử dụng các lý lẽ đạo đức và pháp lý. Muhammad ban đầu từ chối cai trị theo hướng có lợi cho bà, với lý do tập quán xã hội hiện có và thiếu sự mặc khải kinh Qur'an ngược lại. Theo truyền thống Hồi giáo, Khaula cầu nguyện với Chúa về tình trạng khó khăn của mình, và sau đó, Thiên Chúa đã tiết lộ sáu câu thơ đầu tiên của Al-Mujadila cho Muhammad, nói rằng lời cầu nguyện của cô đã được nghe thấy, vượt qua Muhammad và thực sự cấm đoán việc thực hành zihar.
Chương này được đặt tên là Al-Mujadila, "cô ấy tranh chấp", liên quan đến Khawla bint Tha'laba, người thỉnh nguyện là dịp mặc khải cho một số câu thơ của chương. Nó được gọi khác là Al-Mujadalah, một từ liên quan có nghĩa là "cuộc đối thoại", đề cập đến việc sử dụng diễn ngôn và phương pháp biện chứng là một chủ đề quan trọng trong chương này.
i) Nếu một người đọc surah al Hadid và surah al Mujadilah trong các salat bắt buộc của mình (salah / namaz / solat / salat / salaah / salaat), Allah sẽ không trừng phạt anh ta chừng nào anh ta còn sống ở thế giới này; không phải anh ta và gia đình anh ta sẽ không phải đối mặt với bất kỳ rắc rối hay lo lắng nào, anh ta cũng không phải chịu một căn bệnh đáng ghét.
ii) Ai đọc lời Surah này sẽ nhận được sự giải thoát vào ngày phán xét.
iii) Nếu sorat này được đọc cho một người bệnh, ở gần anh ta, anh ta sẽ được chữa khỏi hoàn toàn; hoặc một tawiz với văn bản của sorah này được treo quanh cổ anh ta sẽ được chữa khỏi.
iv) Nếu bất kỳ bài viết hoặc tài liệu có giá trị nào được lưu giữ hoặc chôn cất ở nơi an toàn, hãy đọc sura này.