Al Imran (tiếng Ả Rập: آل عِمْران ʾĀl Imrān, "Gia đình Imran") là chương thứ ba (Surah) của Kinh Qur'an với hai trăm câu thơ (āyāt / ayat / ayaat).
Imran trong Hồi giáo được coi là cha của Mary (mẹ của Chúa Giêsu). Chương này được đặt theo tên của gia đình Imran, bao gồm Imran, vợ của Imran, Mary và Jesus. Liên quan đến thời điểm và bối cảnh của sự mặc khải (Asbāb al-nuzūl), chương này được cho là một trong hai hoặc ba của Medinan (Madani / Madni) surahs, vì nó đề cập đến cả hai sự kiện của Badr và Uhud. Hầu như tất cả cũng thuộc về năm thứ ba của Hijra, mặc dù một số ít các câu thơ của nó có thể đã được tiết lộ trong chuyến viếng thăm của phái Najrān Christian và Mubahala, xảy ra vào khoảng năm thứ 10 của Hijrah. Chương này chủ yếu tập trung vào sự ra đi của tiên tri từ sự phân phát của Mô-sê.
Imam Ja'far as-Sadiq (a.s.) đã nói rằng nếu một người phải đối mặt với khó khăn trong việc kiếm sống, anh ta nên viết surah này và mặc nó như một lá bùa hộ mệnh và Allah (s.w.t.) sẽ tăng nguồn lực của anh ta rất nhiều. Imam (a.s.) cũng nói rằng nếu bất cứ ai đọc cả surah al-Baqarah và Ale-Imran, thì những Surah này sẽ có hình dạng của những đám mây vào ngày phán xét để bảo vệ anh ta khỏi cái nóng thiêu đốt.
* Ayah tro-Shahada (Surah Ale Imran: 18-19)
Trong bài bình luận của Majma'ul Bayaan, người ta thuật lại từ Nhà tiên tri rằng những người đọc kinh này đã lập giao ước với Allah (s.w.t.) và Allah luôn hoàn thành các giao ước của mình. Nếu ayah này được đọc sau mỗi lời cầu nguyện, thì Jannah được đảm bảo cho người đọc.
* Ayah al-Mulk (Surah Ale Imran: 26-27)
Người ta thuật lại rằng Nhà tiên tri (đã thấy) đã từng khuyên một trong những người bạn đồng hành của mình, người đang mắc nợ, hãy đọc ayah này sau mỗi lời cầu nguyện và sau đó cầu xin Allah (swt) trả nợ cho anh ta nói rằng ngay cả khi các khoản nợ là bằng với toàn bộ vùng đất trên Trái đất, chúng sẽ được hoàn trả.
Ngoại lệ:
Chương này lấy tên từ gia đình Imran được đề cập trong câu 3:33.
Theo truyền thống Kitô giáo, Joachim là chồng của Saint Anne và cha của Mary, mẹ của Jesus.
Theo học giả và dịch giả người Iraq, NJ Dawood, Kinh Qur'an nhầm mẹ Mary của Jesus với Mary, chị của Moses, bằng cách nói đến Mary, mẹ của cha Jesus là Imran, phiên bản tiếng Ả Rập của Amram, người ở Exodus 6 : 20, được hiển thị là cha của Moses. Dawood, trong một ghi chú cho Surah 19:28, nơi Mary, Mẹ của Chúa Giêsu được gọi là "Chị của Aaron", và Aaron là anh trai của Mary, chị của Moses, nói: "Nó xuất hiện rằng Miriam, em gái của Aaron, và Maryam (Mary), mẹ của Jesus, theo Koran, cùng một người. " Mặc dù các nghiên cứu Hồi giáo đầu thế kỷ 20 có xu hướng ghi nhận sự khác biệt về phả hệ, nhưng trong các nghiên cứu Hồi giáo gần đây của thế kỷ 21, sự đồng thuận chung là, theo Angelika Neuwirth, Nicolai Sinai & Michael Marx, rằng Kinh Qur'an không có lỗi về phả hệ nhưng thay vào đó sử dụng typology. Đây là, sau kết luận của Wensincks, được hỗ trợ bởi bài phát biểu tượng trưng của Kinh Qur'an và truyền thống Hồi giáo:
Maryam được gọi là em gái của Hārūn và việc sử dụng ba tên này ‘Imrān, Hārūn và Maryam đã dẫn đến giả định rằng Kur'ān không phân biệt rõ ràng giữa hai Maryams, của Cựu Ước và Tân Ước. ... Không cần thiết phải giả định rằng các liên kết họ hàng này sẽ được giải thích theo thuật ngữ hiện đại. Các từ "chị" và "con gái", giống như các đồng nghiệp nam của họ, theo cách sử dụng tiếng Ả Rập, có thể chỉ ra mối quan hệ họ hàng, hậu duệ hoặc mối quan hệ tâm linh. ... Truyền thống Hồi giáo rõ ràng rằng có mười tám thế kỷ giữa Kinh thánh ‘Amram và cha của Maryam.
Tương tự như vậy, Stowasser kết luận rằng "để nhầm lẫn Mary là mẹ của Chúa Giêsu với Mary, chị của Moses và Aaron ở Torah là hoàn toàn sai và mâu thuẫn với âm thanh Hadith và văn bản Qur'anic như chúng ta đã thiết lập".