Plugin Turkic cũ cho Multiling O Keyboard. Đây không phải là một ứng dụng độc lập, hãy cài đặt OKeyboard cùng với plugin này.
Hướng dẫn:
⑴ Cài đặt plugin này và Multiling Keyboard O .
⑵ Run O Bàn phím và làm theo hướng dẫn cài đặt của nó.
⑶ không gian thanh Slide để chuyển đổi ngôn ngữ.
Vui lòng gửi email nếu bạn có bất kỳ câu hỏi.
Wikipedia:
Các kịch bản gốc Thổ Nhĩ Kỳ Cũ (còn được gọi là khác nhau như Göktürk kịch bản, Orkhon kịch bản, kịch bản Orkhon-Yenisey) là bảng chữ cái được sử dụng bởi các Göktürk và Turkic vương quốc Khan đầu khác trong các ngày 8 đến thế kỷ thứ 10 để ghi lại ngôn ngữ Turkic Old. [1]
Các kịch bản được đặt theo tên của thung lũng Orkhon ở Mông Cổ, nơi khắc đầu thế kỷ 8 đã được phát hiện trong một cuộc thám hiểm năm 1889 bởi Nikolay Yadrintsev. [2] Những chữ khắc Orkhon đã được công bố bởi Vasily Radlov và giải mã bởi các nhà ngữ văn Đan Mạch Vilhelm Thomsen vào năm 1893.
Điều này bằng văn bản hệ thống sau này đã được sử dụng trong đế quốc Uyghur. Ngoài ra, một biến thể Yenisei được biết đến từ chữ khắc Kyrgyzstan thứ 9 thế kỷ, và nó có các họ có khả năng trong các thung lũng Talas của Turkestan và kịch bản Old Hungary thế kỷ thứ 10. Nói cách thường được viết từ phải sang trái.
Thomsen đặc trưng của kịch bản như "rune Thổ Nhĩ Kỳ", và nó vẫn còn đôi khi được mô tả như là "chữ rune" hoặc "runiform" bằng cách so sánh với bảng chữ cái tiếng Đức Old đã được sử dụng trong thời gian xấp xỉ cùng kỳ.
Lời khuyên:
Ứng dụng này rất hữu dụng cho thiết kế hình xăm kỳ lạ.
Để chia sẻ các văn bản, chỉ cần nhấp vào menu, chọn gửi đi như hình ảnh, văn bản và chia sẻ của bạn tới Twitter, Facebook, Google+, email, Evernote, vv
Ảnh: Guardian Lake bởi Romain Guy