Bất kỳ học sinh kanji khao khát nào cũng sẽ biết tên của Henshall và Heisig, cho các ấn phẩm của họ về từ nguyên kanji và sáng tác truyện kanji, tương ứng. Câu chuyện Kanji là câu chuyện ngắn gọn, câu chuyện cá nhân gắn liền với mỗi chữ Hán dựa trên việc giải mã chữ Hán thành nguyên thủy, tức là những phần nhỏ hơn như gốc tự do hoặc nhóm gốc, và sau đó đưa ra những từ khóa nguyên thủy này để sử dụng những từ khóa này để sáng tác những câu chuyện đáng nhớ mỗi chữ Hán. Nhược điểm lớn nhất với các câu chuyện kanji, ngoài việc thực sự ghi nhớ một số câu chuyện 2000 kanji, là các từ khóa được cung cấp cho mỗi nguyên thủy thường không liên quan đến ý nghĩa truyền thống của các gốc tự do, do đó làm cho việc vượt qua N1 trở thành một nỗ lực đáng sợ.
Trong juxtap vị trí, có vẻ thực tế hơn khi dựa vào từ nguyên kanji ban đầu, với ý nghĩa được xác định cụ thể cho từng gốc trong số 214 gốc truyền thống. Theo cách đó, việc ghi nhớ chữ Hán trở nên khập khiễng dần dần, vì biết từ nguyên của một chữ Hán thường giúp ghi nhớ các chữ Hán liên quan. Tuy nhiên, ít nhất 80% kanji của Trung Quốc là phono-semantic (形 聲) trong tự nhiên, có nghĩa là chúng có nguồn gốc từ cả hai yếu tố ngữ âm và ngữ nghĩa. Trên hết, đối với một phần đáng kể của chữ Hán, chỉ là một phần, nếu có, các dẫn xuất từ nguyên có thể được nghiên cứu, vì phần lớn từ nguyên đã bị che khuất theo thời gian.
Điểm chung cho cả truyện kanji và từ nguyên là giải cấu trúc kanji thành các yếu tố nhỏ hơn để thực hiện một nhiệm vụ khó khăn ban đầu là hiểu kanji dễ quản lý hơn. Rốt cuộc, đây là cách mà kanji được nghiên cứu theo truyền thống, như được mô tả bởi cách xây dựng gốc kanji trong Shuowen Jiezi (tiếng Trung: 說 Mitch, được dịch là "giải thích biểu đồ và phân tích các ký tự"), là một từ điển tiếng Trung từ nhà Hán.說 Mitch 解字 nhóm các chữ Hán thành 5 loại, cụ thể là: i) chữ tượng hình (象形), ii) chữ tượng hình đơn giản (指 事), iii) chữ tượng hình ghép (會意), iv) mượn kanji (假借), v) phono-semantic và v) nhận thức đối ứng (轉 注).
Vì vậy, khi nghiên cứu kanji, tốt nhất không nên giới hạn bản thân trong các câu chuyện hoặc từ nguyên của kanji, mà nên sử dụng kết hợp cả hai phương pháp này, cũng như các phương pháp khác, để đi theo con đường "ít kháng cự nhất".
Do đó, nghiên cứu về kanji không phải chủ yếu là về ghi nhớ, mà là nhìn thấy các mẫu và liên kết các mẫu này với một cái gì đó ít vất vả hơn để ghi nhớ.
Ứng dụng này được mã hóa với ý nghĩa ở trên và là duy nhất theo nghĩa như vậy, đồng thời cho phép bạn chụp ảnh bằng điện thoại và liên kết chúng với mỗi chữ Hán như một hình thức gợi ý đố vui.
Lưu ý: Tôi đã viết tất cả các câu chuyện kanji trong ứng dụng này. Có thể là một ý tưởng tốt để xuất chúng vào một bảng Excel trước khi thực hiện bất kỳ thay đổi lớn nào.
API33アップデートによって「フォトモード」と「XLS形式エクスポート」が廃止することになった。