Vande Mataram (kịch bản tiếng Bengal: বন্দে, Devanagari: वर दम Mặc dù 'Vande Mataram' có nghĩa đen là "Tôi ca ngợi Chúa, Mẹ", bản dịch tiếng Anh của Sri Aurobindo đã được biểu hiện là "Tôi cúi đầu chào mẹ". Nó được viết bằng tiếng Bengal và tiếng Phạn.
Nó đóng một vai trò quan trọng trong phong trào độc lập của Ấn Độ, lần đầu tiên được hát trong bối cảnh chính trị của Rabindranath Tagore tại phiên họp năm 1896 của Quốc hội Ấn Độ. Nhà tâm linh và triết gia dân tộc Ấn Độ Sri Aurobindo gọi nó là "Quốc ca của Bengal".
Năm 1950 (sau khi Ấn Độ giành độc lập), hai câu thơ đầu tiên của bài hát đã được trao vị thế chính thức của "bài hát quốc gia" của Cộng hòa Ấn Độ, khác với quốc ca của Ấn Độ, Jana Gana Mana