Kullu nafsing jhaikbatul maut nghĩa là (mọi sinh vật trên thế giới) phải nếm mùi chết chóc. Đây là tuyên bố của Allah. Quá nhiều cho tất cả các sinh vật trên thế giới.
Một điều tôi muốn nhắc nhở Ummah Hồi giáo là cuộc sống của thế giới này không phải là kết thúc của con người, mà là con đường của sự sống vĩnh cửu ở đây sẽ chỉ bắt đầu sau cuộc sống thoáng qua của thế giới này.
Hãy ca ngợi Allah, người xuất chúng trong Might, the Living. Cầu mong sự bình an và phước lành sẽ đến với Muhammad, người đàn ông vĩ đại nhất của tạo hóa, gia đình và tất cả các bạn đồng hành.
Khi nhận được cuốn sách này về cuộc đời của Baryakhi, tôi đã rất vui vì những cuốn sách đó không phổ biến, công chúng không thể biết nhiều về cuộc sống vô hình này. Ngay cả trong suy nghĩ của nhiều học giả, mạng lưới nghi ngờ thường bắt đầu dệt nên người ta nghe rằng không có gì gọi là sự đau khổ của ngôi mộ. Nhưng có nhiều câu thơ của Qur'an và nhiều saheeh đã chứng minh rằng có sự đau khổ trong ngôi mộ.
Có một số giai đoạn trong cuộc sống của con người: cuộc sống của thế giới này, cuộc sống của Baryakhi và cuộc sống vĩnh viễn sau đây. Trong cuộc sống Baryakhi, mọi người sẽ tận hưởng hòa bình như một sự chuộc lỗi cho việc làm của họ. Và đây là trường học của Salaf.
Tôi nghĩ rằng tác phẩm của tôi sẽ có giá trị, ngay cả khi độc giả được hưởng lợi một chút từ cuốn sách này tôi đã dịch. Tôi mãi mãi biết ơn tất cả những người đã hỗ trợ tôi xuất bản cuốn sách này.
Cuối cùng, quan điểm của tôi là nhiệm vụ dịch từ tiếng Ả Rập sang ngôn ngữ khác không dễ dàng và nhiệm vụ chỉnh sửa không bao giờ có thể hoàn thành. Bởi vì nó thể hiện suy nghĩ của người khác bằng ngôn ngữ của họ. Do đó, nếu bất kỳ sai lầm nào được độc giả chú ý trong khi đọc cuốn sách hoặc nếu có bất kỳ đề xuất nào để sửa nó, nó sẽ được xem xét, Insha Allah. Ôi Allah, chấp nhận nỗ lực nhỏ này của tôi.
Tất cả lời khen ngợi là do Allah, Chúa tể của các thế giới, Chúa tể vũ trụ, Khôn ngoan nhất, Thương xót nhất và Chúa tể của Ngày Phục sinh. Có thể bình an và phước lành cho Tiên tri Muhammad của chúng ta (hòa bình và phước lành của Allaah khi anh ta) được gửi xuống như một sự thương xót trên trái đất, và các phước lành của Allaah sẽ được gia đình, đồng hành và theo dõi cho đến Ngày Phục sinh.
Sau đó, có một cuộc thảo luận về cuộc đời của Baryakhi và một số masalas liên quan đến hình phạt và hòa bình của ngôi mộ. Tôi đã tạo ra nó như một hướng dẫn (kiểm tra và tư vấn) để giải phóng sau đây, mà tôi đã chuẩn bị để phát từ Kinh Qur'an trên đài phát thanh ở Ả Rập Saudi. Sau đó, một số học giả yêu cầu các cuộc thảo luận phát trên đài phát thanh phải được xuất bản trong một cuốn sách. Tôi đã chọn cuộc thảo luận này để đáp lại lời kêu gọi của họ, với hy vọng nó sẽ nhắc nhở linh hồn về lời khuyên của trái tim và sự trở lại với Allah, và tôi coi đó là một chủ đề phù hợp để đọc trong các bài giảng và các cuộc tụ họp vào thứ Sáu.
Cuối cùng, tôi tìm tawfiq từ Allah Ta'ala để hướng dẫn chúng tôi đi đúng đường và cứu tôi, cha mẹ, anh chị em, con trai và con gái và tất cả anh chị em Hồi giáo khỏi hình phạt nghiêm khắc vào Ngày Phục sinh.
Vấn đề trình tự
1. Nói về người dịch
2. Cuộc đời Baryakhi
3. Sự lang thang của linh hồn tin vào thiên đàng và trái đất
4. Hành trình của những linh hồn xấu xa trên trời và đất
5. Trừng phạt và hòa bình của ngôi mộ
6. Trừng phạt và hòa bình của ngôi mộ --- Ý kiến
7. Một số chi tiết về tình trạng của gra graiggers
8. Lý do bị trừng phạt trong mộ
9. Cách giải thoát khỏi sự đau khổ của ngôi mộ
10. Một số masalas về cuộc sống Baryakhi
11. Cuộc sống và sự phán xét của ngôi mộ
12. Cách hạnh phúc và bình an của ngôi mộ sẽ được quyết định sau khi chết