ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) cho máy tính PC Windows

Đánh giá: 5,0/5 - ‎1 phiếu bầu
Phiên bản mới nhất: 1.00
Lượt tải về: 1+
Ngày cập nhật: 16-12-2016

Thông tin cơ bản

Phiên bản mới nhất: 1.00
Kích thước tệp: 24 KB
Danh mục: Ứng dụng, Giáo dục
Ghi chú của nhà phát triển: 和英音声(約90分 CD2枚相当)付の英語教材。日本語→英語の順で学ぶから辞書不要。各文が短いので、覚えやすいです。音声を聴くには►マークをクリックするだけ。
Nhà phát triển: kisosha
Yêu cầu hệ thống: Android 2.3 trở lên
Mô tả chi tiết:
和英音声(約90分 CD2枚相当)付の聞き流し英語教材。日本語→英語の順で学ぶから辞書不要。一文一文が短いので、覚えやすいです。音声を聴くには►マークをクリックするだけ。

英語力入門~初級 中学2年~
(最もやさしい中学生英語で書かれてい... [đọc tiếp]

Hình ảnh [xem tất cả 7 ảnh]

Hình ảnh ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) trên máy tính PC Windows & Mac
ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) trên máy tính PC Windows

Hướng dẫn cài đặt

ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) là một ứng dụng miễn phí được phát triển bởi kisosha, thuộc danh mục Giáo dục. Tính tới hiện tại ứng dụng này có hơn 1 lượt tải về (thông tin từ chợ ứng dụng Google Play).

Mặc dù ứng dụng này được phát hành cho các thiết bị Android, tuy nhiên nếu bạn không có điện thoại thông minh hoặc máy tính bảng, hoặc đơn giản muốn trải nghiệm ứng dụng này trên màn hình lớn của máy tính, bạn có thể tham khảo bài viết dưới đây của chúng tôi.

Trong bài viết bên dưới đây AppChoPC.com sẽ giới thiệu tới bạn cách cài đặt ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) trên máy tính (PC Windows & Mac). Phương pháp mà chúng tôi áp dụng là sử dụng Bluestacks, công cụ giả lập hệ điều hành Android hàng đầu hiện nay. Tất cả những gì bạn cần chỉ là một chiếc máy tính chạy Windows hoặc Mac.

Bước 1: Tải xuống và cài đặt Bluestacks

Tải phiên bản mới nhất tại đây https://www.bluestacks.com/vi/index.html. Trang web này hỗ trợ tiếng Việt nên bạn có thể dễ dàng tải về file cài đặt của Bluestacks. Quá trình tải về có thể mất vài phút.

Sau khi tải về, nhấp chuột vào file bạn mới tải xuống để bắt đầu quá trình cài đặt. Giao diện cài đặt rất đơn giản, quá trình cặt đặt sẽ diễn ra nhanh chóng. Nếu có bất cứ vấn đề gì bạn có thể vào mục hỏi đáp của Bluestacks để tham khảo cách xử lý, hoặc bạn có thể bình luận trực tiếp dưới đây, chúng tôi sẽ giúp bạn.

Bước 2: Tải xuống file cài đặt của ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) cho máy tính PC Windows

Tải file cài đặt của ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) tại phần đầu của trang web này, file cài đặt này có đuôi là .APK hoặc .XAPK

Chú ý: Bạn cũng có thể tải về ロミオとジュリエット 和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) apk phiên bản mới nhất lẫn các phiên bản cũ hơn miễn phí tại AppChoPC.com.

Bước 3: Tiến hành cài đặt ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) bằng Bluestacks

Tập tin APK/XAPK của ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) sau khi tải về có thể được cài đặt vào Bluestacks theo một trong các cách sau:

  • Nhấp đúp vào file APK/XAPK, cách này đơn giản và nhanh nhất.
  • Chuột phải vào file APK/XAPK, chọn "Open With", sau đó chọn Bluestacks.
  • Kéo thả file APK/XAPK vào màn hình ứng dụng Bluestacks

Quá trình cài đặt ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) sẽ diễn ra nhanh chóng. Ngay sau khi quá trình cài đặt kết thúc, bạn sẽ thấy biểu tượng icon của ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) trên màn hình trang chủ của Bluestacks. Nhấp chuột vào biểu tượng icon này để bắt đầu sử dụng ロミオとジュリエット:和英音声付(聞き流すだけで英語をマスター) trên máy tính PC Windows.

Thật đơn giản phải không nào, nếu có bất cứ vấn đề gì hãy bình luận bên dưới và chúng tôi sẽ hỗ trợ bạn.

Đánh giá & Bình luận

Đánh giá: 5,0/5 điểm - 1 lượt đánh giá

Gửi bình luận của bạn

(*) là bắt buộc

和英音声(約90分 CD2枚相当)付の聞き流し英語教材。日本語→英語の順で学ぶから辞書不要。一文一文が短いので、覚えやすいです。音声を聴くには►マークをクリックするだけ。

英語力入門~初級 中学2年~
(最もやさしい中学生英語で書かれています。入門ならこれ)

右脳→左脳の連携学習(ステレオ)

■シェークスピアの名作悲劇をやさしい現代英語にリライトした
 「ロミオとジュリエット」  

ロミオの家とジュリエットの家は、ともにイタリアの名門だが、敵同士だった。若い二人は、舞踏会で知り合い、恋におちる。しかし反目する両家は、その恋を育ててはくれない。純粋無垢な愛はいちずに燃え上がり、悲劇的な結末へと向かってしまう。小分割/和英順テキストと、英語のみの原文を収録。

[聞き流すだけで英語をマスター:英語教材の特長]
●[日本語→英語] 日本語→英語の順なので、英語がよく頭に残ります。また日本語が先に来るので、辞書がいりません。
●[小分割] 少しずつ区切りながら進んでいきますから、スラスラ頭に入ります。
●[右脳→左脳の連携学習] 言語中枢は左脳にあり、左脳には右耳がつながっています。右脳はイメージ脳で、左耳がつながっています。この大脳生理学を応用。左耳からまず日本語が聞こえてイメージをつかみ(右脳)、つぎに右耳から英語が聞こえて言語中枢(左脳)に働きかけるので、英語が楽に身につくのです。音声バランスを英語側いっぱいにして、英語だけで聞くことも可能です。
●[英語の語順のまま] 英語の語順のまま頭に入ってきますから、英語感覚がすぐ身につきます。関係代名詞も、後ろから訳したりしません。文頭から訳していく同時通訳方式です。
●【物語】 物語なので長い時間やっても飽きません。
●[米国式発音] 英語部分はアメリカ人(男性または女性)がゆっくりと発音。聞き取りやすいです。日本語部分は日本人が言っています。

************************

(テキスト・サンプル)
「ロミオとジュリエット」

 14世紀のイタリアに In the fourteenth century, in Italy, 二人の若い恋人がいたthere were two young lovers ロミオとジュリエットという named Romeo and Juliet.彼らはベローナの町に住んでいた And they lived in Verona. これは彼らの悲劇 This is their tragic story.
 ロミオはまだ16歳の少年だった Romeo was a boy of sixteen, ジュリエットもまだ14歳の少女だった and Juliet was a girl of fourteen.
 ロミオの姓はモンテギューといい Romeo's family name was Montague, ジュリエットの姓はキャピュレットといった and Juliet's family name was Capulet.
 ロミオはモンテギュー家のひとり息子で Romeo was the only son of the Montagues, ジュリエットはキャピュレット家のひとり娘だった and Juliet was the only daughter of the Capulets.
  両家は敵同士であった The two families were enemies. 両家の者たちが街で出会うと When members of these families met in the streets しばしば互いに争ったthey often fought with each other.
 それでベローナ大公は So the Prince of Verona 新しい法律をつくった made a new law: 「街で再び争うなら "If you fight in public again, その者を死刑に処する you will be put to death."」と。

(原文)
In the fourteenth century, in Italy, there were two young lovers named Romeo and Juliet. And they lived in Verona. This is their tragic story. Romeo was a boy of sixteen, and Juliet was a girl of fourteen.
Romeo's family name was Montague, and Juliet's family name was Capulet. Romeo was the only son of the Montagues, and Juliet was the only daughter of the Capulets.
The two families were enemies. When members of these families met in the streets they often fought with each other. So the Prince of Verona made a new law: "If you fight in public again, you will be put to death."