các sách Tin Mừng
Các ví dụ được biết đến rộng rãi nhất là bốn sách Phúc âm kinh điển của Matthew, Mark, Luke, và John được bao gồm trong Tân Ước.
Một khoảng thời gian bốn mươi năm ngăn cách cái chết của Chúa Giêsu từ các văn bản của phúc âm đầu tiên. Lịch sử cho chúng ta rất ít bằng chứng trực tiếp về các sự kiện của thời kỳ này, nhưng nó cho thấy các Kitô hữu tiên khởi đã được tham gia vào một trong những cơ bản nhất của các hoạt động của con người: kể chuyện
Từ Tin Mừng thường chỉ định một biên bản của lời nói và việc của Chúa Kitô. Nó là rất có thể bắt nguồn từ tiếng Anglo-Saxon thần (tốt) và chính tả (nói), và thường được coi là tương đương chính xác của euangelion Hy Lạp (eu tốt, aggello, tôi mang một sứ điệp), và Evangelium Latin, mà đã trôi qua intoFrench, Đức, Ý, và các ngôn ngữ hiện đại khác. Các euangelion Hy Lạp ban đầu được biểu thị là "phần thưởng có tin lành" cho sứ giả, và sau đó là "tin tốt". Ý nghĩa quan trọng khác của nó sẽ được đặt ra trong cơ thể của bài viết nói chung hiện nay trên các sách Tin Mừng.