Các Ghazal là thú vị trong chủ đề và gương sáng của nó. none gì đã quy định ở đây, thật ngạc nhiên rõ ràng của tôi, là hai loại câu tiếng Ả Rập. Ghazal và nazm. Ghazal là hoàn toàn khác nhau. Trong đó, hai dòng của hai câu chủ yếu vần thường, và dòng thứ hai của mỗi hai câu khác vần với họ. Trên tất cả, mỗi cặp là cuốn tiểu thuyết trong thiết lập và không có gì để làm với bất cứ điều gì khác.
Các Ghazal không ngừng sáng tác từ quan điểm của người kia có ý nghĩa cô đơn mà thân yêu nhất được mô tả như không thể đạt. Thường xuyên, hoặc là ấp ủ đã không đưa lại tình cảm của người nói hoặc trả về nó mà không xác thực hoặc nếu không các điều kiện xã hội không cho phép nó. Beau biết và đầu hàng số phận này tuy nhiên vẫn tiếp tục trân quý trong mọi trường hợp; sự thúc đẩy du dương của lyric được từ áp lực này. Cơ quan đại diện của yếu đuối đáng kể khác để chống lại cảm xúc của mình thường xuyên kết hợp dã man melodiously bóp méo. năng lượng của thân yêu nhất để spellbind loa có thể được nói đến trong similitudes khuếch đại về "bu lông của mắt", hoặc bằng cách ám chỉ đến một nơi đáng yêu như một kẻ giết người chuyên nghiệp hoặc một tên đao phủ.
Bug Fixes